Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 73.6 [890]

तृतीयः पञ्चमो वापि सप्तमश्चापि यो भवेत् ।
जन्मनां अपरिज्ञाने लभेतांशं क्रमागतम् ॥ ६ [८९०] ॥

tṛtīyaḥ pañcamo vāpi saptamaścāpi yo bhavet |
janmanāṃ aparijñāne labhetāṃśaṃ kramāgatam || 6 [890] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 73.6 [890] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (73.6 [890]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tritiya, Pancama, Vapi, Vapin, Saptama, Capin, Capi, Yah, Janman, Apari, Jnana, Sha, Kramagata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 73.6 [890]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tṛtīyaḥ pañcamo vāpi saptamaścāpi yo bhavet
  • tṛtīyaḥ -
  • tṛtīya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pañcamo* -
  • pañcama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saptamaś -
  • saptama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “janmanāṃ aparijñāne labhetāṃśaṃ kramāgatam || 6 [890] |
  • janmanām -
  • janman (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • apari -
  • aparī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • jñāne -
  • jñāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jñānā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • labhetāṃ -
  • labh (verb class 1)
    [optative active third dual], [imperative middle third dual]
  • śam -
  • śa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kramāgatam -
  • kramāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kramāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kramāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 6*89
  • Cannot analyse 890
Like what you read? Consider supporting this website: