Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 17.6.134

तत्तेन मुनिशिष्येण वाहनेनैष निश्चितम् ।
विमानरूपं दधता स्वेच्छं भ्रमति सर्वतः ॥ १३४ ॥

tattena muniśiṣyeṇa vāhanenaiṣa niścitam |
vimānarūpaṃ dadhatā svecchaṃ bhramati sarvataḥ || 134 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 17.6.134 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.6.134). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Tena, Muni, Shishya, Vahana, Aisha, Nishcita, Vimana, Rupa, Sveccham, Sveccha, Bhramat, Sarvatah, Sarvata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 17.6.134). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tattena muniśiṣyeṇa vāhanenaiṣa niścitam
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • śiṣyeṇa -
  • śiṣya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śiṣya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    śās -> śiṣya (participle, masculine)
    [instrumental single from √śās class 2 verb]
    śās -> śiṣya (participle, neuter)
    [instrumental single from √śās class 2 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, masculine)
    [instrumental single from √śiṣ class 10 verb]
    śiṣ -> śiṣya (participle, neuter)
    [instrumental single from √śiṣ class 10 verb]
  • vāhanenai -
  • vāhana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vāhana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiṣa -
  • aiṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • niścitam -
  • niścita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niścita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niścitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vimānarūpaṃ dadhatā svecchaṃ bhramati sarvataḥ
  • vimāna -
  • vimāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vimāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dadhatā -
  • sveccham -
  • sveccham (indeclinable)
    [indeclinable]
    svecchā (noun, feminine)
    [adverb]
    sveccha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sveccha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhramati -
  • bhramat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhramat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhram (verb class 1)
    [present active third single]
  • sarvataḥ -
  • sarvataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvata (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 17.6.134

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 17.6.134 in Bengali sript:
তত্তেন মুনিশিষ্যেণ বাহনেনৈষ নিশ্চিতম্ ।
বিমানরূপং দধতা স্বেচ্ছং ভ্রমতি সর্বতঃ ॥ ১৩৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: