Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 6.4.113

स चानीतः क्षिपन् कालं वक्ष्ये प्रातर् इति ब्रुवन् ।
वासके स्थापितो ज्ञानविग्नो राज्ञासुरक्षितः ॥ ११३ ॥

sa cānītaḥ kṣipan kālaṃ vakṣye prātar iti bruvan |
vāsake sthāpito jñānavigno rājñāsurakṣitaḥ || 113 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 6.4.113 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.4.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Itah, Ita, Kshipat, Kalam, Kala, Vakshya, Pratar, Iti, Vasaka, Sthapita, Jnana, Vigna, Rajan, Surakshita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 6.4.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa cānītaḥ kṣipan kālaṃ vakṣye prātar iti bruvan
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cānī -
  • ca (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • kṣipan -
  • kṣip -> kṣipat (participle, masculine)
    [nominative single from √kṣip class 6 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb]
  • kālam -
  • kālam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kālā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vakṣye -
  • vakṣ -> vakṣya (participle, masculine)
    [locative single from √vakṣ class 1 verb], [locative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √vakṣ class 1 verb], [vocative dual from √vakṣ class 1 verb], [accusative dual from √vakṣ class 1 verb], [locative single from √vakṣ class 1 verb], [nominative dual from √vakṣ], [vocative dual from √vakṣ], [accusative dual from √vakṣ], [locative single from √vakṣ]
    vakṣ -> vakṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √vakṣ class 1 verb], [vocative single from √vakṣ class 1 verb], [vocative dual from √vakṣ class 1 verb], [accusative dual from √vakṣ class 1 verb], [nominative dual from √vakṣ], [vocative single from √vakṣ], [vocative dual from √vakṣ], [accusative dual from √vakṣ]
    vah (verb class 1)
    [future middle first single]
    vakṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
    vakṣ (verb class 0)
    [present passive first single]
  • prātar -
  • prātar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse bruvan
  • Line 2: “vāsake sthāpito jñānavigno rājñāsurakṣitaḥ
  • vāsake -
  • vāsaka (noun, masculine)
    [locative single]
    vāsaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāsakā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sthāpito* -
  • sthāpita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sthā -> sthāpita (participle, masculine)
    [nominative single from √sthā]
  • jñāna -
  • jñāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vigno* -
  • vigna (noun, masculine)
    [nominative single]
    vij -> vigna (participle, masculine)
    [nominative single from √vij class 1 verb], [nominative single from √vij class 3 verb], [nominative single from √vij class 6 verb]
  • rājñā -
  • rājan (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • surakṣitaḥ -
  • surakṣita (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 6.4.113

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 6.4.113 in Bengali sript:
স চানীতঃ ক্ষিপন্ কালং বক্ষ্যে প্রাতর্ ইতি ব্রুবন্ ।
বাসকে স্থাপিতো জ্ঞানবিগ্নো রাজ্ঞাসুরক্ষিতঃ ॥ ১১৩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: