Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 5.3.182

विद्धमात्रः प्रविश्येह पञ्चताम् आगतश् च सः ।
तददूषितकौमारा पलाय्याहं च निर्गता ॥ १८२ ॥

viddhamātraḥ praviśyeha pañcatām āgataś ca saḥ |
tadadūṣitakaumārā palāyyāhaṃ ca nirgatā || 182 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 5.3.182 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.3.182). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Viddha, Pravishya, Iha, Pancat, Pancata, Agata, Sah, Tada, Dushita, Kaumara, Palayin, Nirgata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 5.3.182). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “viddhamātraḥ praviśyeha pañcatām āgataś ca saḥ
  • viddham -
  • viddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vidh class 1 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vidh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vidh class 1 verb], [accusative single from √vidh class 1 verb], [nominative single from √vidh class 6 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
    vyadh -> viddha (participle, masculine)
    [accusative single from √vyadh class 4 verb]
    vyadh -> viddha (participle, neuter)
    [nominative single from √vyadh class 4 verb], [accusative single from √vyadh class 4 verb]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • raḥ -
  • ra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • praviśye -
  • praviśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    praviśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pañcatām -
  • pañcat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pañcat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    pañcatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pañc -> pañcat (participle, masculine)
    [genitive plural from √pañc class 1 verb]
    pañc -> pañcat (participle, neuter)
    [genitive plural from √pañc class 1 verb]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active third dual], [imperative middle third single]
  • āgataś -
  • āgata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tadadūṣitakaumārā palāyyāhaṃ ca nirgatā
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūṣita -
  • dūṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dūṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    duṣ -> dūṣita (participle, masculine)
    [compound from √duṣ]
    duṣ -> dūṣita (participle, neuter)
    [compound from √duṣ]
    duṣ -> dūṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √duṣ]
    duṣ -> dūṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √duṣ]
  • kaumārā -
  • kaumārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • palāyyā -
  • palāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    palāyin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirgatā -
  • nirgatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 5.3.182

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 5.3.182 in Bengali sript:
বিদ্ধমাত্রঃ প্রবিশ্যেহ পঞ্চতাম্ আগতশ্ চ সঃ ।
তদদূষিতকৌমারা পলায্যাহং চ নির্গতা ॥ ১৮২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: