Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

नृत्यवाद्याद्य्अभावे तु कुर्यात् पुस्तकवाचनम् ।
पूजाकाले त्व् इदं पुत्र सर्वदा प्रीतिदायकम् ॥ १८४ ॥

nṛtyavādyādyabhāve tu kuryāt pustakavācanam |
pūjākāle tv idaṃ putra sarvadā prītidāyakam || 184 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 6.184 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nrit, Nriti, Nritya, Avadin, Adi, Adya, Adin, Abhava, Pustaka, Vacana, Pujakala, Idam, Putra, Sarvada, Pritida, Pritidaya, Kah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 6.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nṛtyavādyādyabhāve tu kuryāt pustakavācanam
  • nṛtya -
  • nṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nṛt -> nṛtya (absolutive)
    [absolutive from √nṛt]
    nṛt (noun, feminine)
    [locative single]
    nṛt -> nṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt -> nṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √nṛt class 4 verb]
    nṛt (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • avādyā -
  • avādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    avādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādya -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [compound from √ad]
    ad -> ādya (absolutive)
    [absolutive from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [vocative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [vocative single from √ad]
  • abhāve -
  • abhāva (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kuryāt -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • pustaka -
  • pustaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pustaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vācanam -
  • vācana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vācanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “pūjākāle tv idaṃ putra sarvadā prītidāyakam
  • pūjākāle -
  • pūjākāla (noun, masculine)
    [locative single]
    pūjākāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse tv*id
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • putra -
  • putra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • prītidāya -
  • prītidāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prītida (noun, masculine)
    [dative single]
    prītida (noun, neuter)
    [dative single]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 6.184

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 6.184 in Bengali sript:
নৃত্যবাদ্যাদ্যভাবে তু কুর্যাত্ পুস্তকবাচনম্ ।
পূজাকালে ত্ব্ ইদং পুত্র সর্বদা প্রীতিদাযকম্ ॥ ১৮৪ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: