Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 5.1.29, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 5 of Chapter 1 (Advice to Kamsa) of Canto 5 (mathura-khanda).
Verse 5.1.29
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
श्री-अक्रूर उवाच
त्वया कृतो यदु-पते
मनोरथ-महार्णवः
दैवेच्छयायं भवति
गोष्पदं तद् विनार्णवः
śrī-akrūra uvāca
tvayā kṛto yadu-pate
manoratha-mahārṇavaḥ
daivecchayāyaṃ bhavati
goṣpadaṃ tad vinārṇavaḥ
śrī-akrūra uvāca—Śrī Akrūra said; tvayā—by you; kṛtaḥ—done; yadu-pate—O king of the Yadavas; manoratha-mahārṇavaḥ—a great ocean of desires; daiva—of destiny; icchayā—by the desire; ayam—this; bhavati—is; goṣpadam—a cow's hoofprint; tat—that; vinā—without; arṇavaḥ—an ocean.
English translation of verse 5.1.29:
Śrī Akrūra said: O king of the Yādavas, you have a great ocean of desires. If destiny wishes, you will cross that ocean as one crosses a the puddle in a cow's hoofprint. If destiny does not wish, your desires will remain an impassable ocean.