Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.22.14, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 22 (The Rasa-dance Pastime) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.22.14
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
हरिर् ननर्त तन्-मध्ये
वंशी-वादन-तत्-परः
राधया सहितो राजन्
यथा रत्या रतीश्वरः
harir nanarta tan-madhye
vaṃśī-vādana-tat-paraḥ
rādhayā sahito rājan
yathā ratyā ratīśvaraḥ
hariḥ—Lor5d k; nanarta—danced; tan-madhye—in their midst; vaṃśī-vādana-tat-paraḥ—playing the flute; rādhayā—with Rādhā; sahitaḥ—with; rājan—O king; yathā—as; ratyā—with Rati; ratīśvaraḥ—Kāmadeva.
English translation of verse 2.22.14:
Playing the flute in their midst, Lord Kṛṣṇa danced with Rādhā as Kāmadeva dances with Rati.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.22.14’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
Radha, Rati, Kamadeva, Yatha, O king, Sanskrit text, Lord Krishna, Danced, In their midst, Flute playing, Playing the flute.