Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 1.9.2, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 9 (Description of Vasudeva’s Wedding) of Canto 1 (goloka-khanda).
Verse 1.9.2
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
हीरा-खचिद्-धेम-लसत्-कपाटकं
द्विपेन्द्र-कर्णाहत-भ्र्ङ्ग-नादितम्
इभ-स्रवन्-निर्झर-गण्ड-धारया
समर्द्रितं मन्दप-खण्ड-मण्डितम्
hīrā-khacid-dhema-lasat-kapāṭakaṃ
dvipendra-karṇāhata-bhrṅga-nāditam
ibha-sravan-nirjhara-gaṇḍa-dhārayā
samardritaṃ mandapa-khaṇḍa-maṇḍitam
hira—diamonds; khacit—studded; hema—gold; lasat—glistening; kapāṭakam—door; dvipa—of elephants; indra—king; karṇa—by the ear; āhata—struck; bhrṅga—bee; nāditam—sounded; ibha—elephant; sravat—flowing; nirjhara—streams; gaṇḍa—cheek; dhārayā—with a stream; samardritam—wet; mandapa—pavilion; khaṇḍa—part; maṇḍitam—decorated.
English translation of verse 1.9.2:
. . . which had great glistening golden doors studded with diamonds, which was filled with the sounds of bees and the flapping of elephants' ears, which was wet with streams of ichor flowing from the elephants, and which was decorated with many pavilions, . . .