Dhanurveda Samhita [sanskrit]

3,015 words

The Sanskrit text of the Dhanurveda-samhita attributed to Vasishtha. Dhanur Veda is a type of ancient India science whose roots date to the 2nd millenium BCE. It is counted among the Upavedas literature. This specific version of the Dhanurveda contains roughly 240 sections of Sanskrit text.

अथ धनुर्मुष्टिसन्धानम् ।
सन्धानं त्रिविधं प्रोक्तमधमूर्द्धं समं सदा ।
योजयेत्त्रिप्रकारं हि कार्य्येष्वपि यथाक्रमम् ॥ ९० ॥

atha dhanurmuṣṭisandhānam |
sandhānaṃ trividhaṃ proktamadhamūrddhaṃ samaṃ sadā |
yojayettriprakāraṃ hi kāryyeṣvapi yathākramam || 90 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Then the bow and fist are searched. There are three types of joints, the lower and upper, which are always equal. One should apply the three kinds of methods to the works in order.

English translation by Hardayalu Swami (2001) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.90). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Dhanurmushti, Sandhana, Trividha, Prokta, Dha, Murddha, Samam, Sama, Sada, Sad, Triprakara, Karyin, Idam, Api, Yatha, Akramam, Akrama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.90). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha dhanurmuṣṭisandhānam
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dhanurmuṣṭi -
  • dhanurmuṣṭi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhanurmuṣṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhanurmuṣṭi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sandhānam -
  • sandhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sandhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sandhānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “sandhānaṃ trividhaṃ proktamadhamūrddhaṃ samaṃ sadā
  • sandhānam -
  • sandhāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sandhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sandhānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • trividham -
  • trividha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    trividha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    trividhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dha -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mūrddham -
  • mūrddhā (noun, feminine)
    [adverb]
    mūrddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūrddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūrddhan (noun, masculine)
    [adverb]
    mūrddhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “yojayettriprakāraṃ hi kāryyeṣvapi yathākramam
  • yojayet -
  • yuj (verb class 0)
    [optative active third single]
  • triprakāram -
  • triprakāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    triprakāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    triprakārā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kāryye -
  • kāryin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    kāryin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • eṣva -
  • e (noun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, masculine)
    [locative plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • akramam -
  • akramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    akrama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    akrama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    akramā (noun, feminine)
    [adverb]
    kram (verb class 1)
    [imperfect active first single], [aorist active first single]
    kram (verb class 4)
    [aorist active first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.90

Cover of edition (2001)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता)
by Hardayalu Swami (2001)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadass

Buy now!
Cover of edition (2023)

Vasistha’s Dhanurveda Samhita
by Purnima Ray (2023)

Publisher: Khemraj Shrikrishnadas; ISBN-10: 818670289X; ISBN-13: 9788186702895; 88 pages including 18 illustrations;

Buy now!
Cover of edition (2007)

Dhanurveda Samhita (धनुर्वेदसंहिता) (संस्कृत एवं हिंदी अनुवाद)
by Shri Dwarka Prasad Shastri (2007)

Title: Dhanurveda Sanhita (Hindi translation); Publisher: Chaukhambha Prakashan, Varanasi; 84 pages including 11 illustrations; Author: महर्षि वशिष्ठ (Maharshi Vashistha); Foreword by Dr. Chakradhar Bijalwan.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: