Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.1.159, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 159 of Adi-khanda chapter 1—“Summary of Lord Gaura’s Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.1.159:

সার্বভৌম-প্রতি আগে করি’ পরিহাস শেষে সার্বভৌমেরে ষড্-ভুজ-পরকাশ ॥ ১৫৯ ॥

सार्वभौम-प्रति आगे करि’ परिहास शेषे सार्वभौमेरे षड्-भुज-परकाश ॥ १५९ ॥

sārvabhauma-prati āge kari’ parihāsa śeṣe sārvabhaumere ṣaḍ-bhuja-parakāśa || 159 ||

sarvabhauma-prati age kari’ parihasa sese sarvabhaumere sad-bhuja-parakasa (159)

English translation:

(159) At first the Lord teases Sārvabhauma, but later He displays His six- armed form to him.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Although the Śārīraka-bhāṣya, propounded by the mental speculator

jñānīs, is a subject of laughter, Mahāprabhu nevertheless heard that commentary from Vāsudeva Sārvabhauma, who was a Godbrother of the Lord’s grandfather, Nīlāmbara Cakravartī. The Lord then teased him in the manner of a mischievous child. Later, however, the Lord showed him His six-armed form, endowed with the two hands of Rāma, the two hands of Kṛṣṇa, and the two hands of Gaura, with Their respective articles.

Vāsudeva Sārvabhauma was a famous logician and Vedāntist of Navadvīpa. In the last stage of his life he went to Puruṣottama with his wife and lived there as a kṣetra-sannyāsī. He was the son of Maheśvara Viśārada and brother-in-law of Gopīnātha Bhaṭṭācārya.

Like what you read? Consider supporting this website: