Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

दक्षिणविरुतं कृत्वा वामे विरुयाद् यथेप्सितावाप्तिः ।
प्रतिवाश्य पुरो यायाद्द्रुतमत्यर्थागमो भवति ॥ २९ ॥
[अग्रेऽर्थागमोऽतिमहान्]

dakṣiṇavirutaṃ kṛtvā vāme viruyād yathepsitāvāptiḥ |
prativāśya puro yāyāddrutamatyarthāgamo bhavati || 29 ||
[agre'rthāgamo'timahān]

The Sanskrit text of Verse 94.29 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (94.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dakshina, Viruta, Kritva, Kritvan, Vama, Yathepsita, Apti, Prati, Vashya, Purah, Pur, Pura, Drutam, Druta, Atyartha, Agama, Bhavati, Bhavat, Bhavant,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 94.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dakṣiṇavirutaṃ kṛtvā vāme viruyād yathepsitāvāptiḥ
  • dakṣiṇa -
  • dakṣiṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [vocative single]
  • virutam -
  • viruta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viruta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāme -
  • vāma (noun, masculine)
    [locative single]
    vāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vir -
  • vi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uyād -
  • u (verb class 2)
    [optative active third single]
  • yathepsitāvā -
  • yathepsita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • āptiḥ -
  • āpti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “prativāśya puro yāyāddrutamatyarthāgamo bhavati || 29 |
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vāśya -
  • vāś -> vāśya (absolutive)
    [absolutive from √vāś]
    vāś -> vāśya (participle, masculine)
    [vocative single from √vāś class 4 verb]
    vāś -> vāśya (participle, neuter)
    [vocative single from √vāś class 4 verb]
  • puro* -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yāyād -
  • (verb class 2)
    [optative active third single]
  • drutam -
  • drutam (indeclinable)
    [indeclinable]
    druta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    druta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    drutā (noun, feminine)
    [adverb]
  • atyarthā -
  • atyartha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atyartha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    atyarthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agamo* -
  • agama (noun, masculine)
    [nominative single]
    gam (verb class 1)
    [aorist active second single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active second single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active second single]
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • Cannot analyse 29

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 94.29

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 94.29 in Kannada sript:
ದಕ್ಷಿಣವಿರುತಂ ಕೃತ್ವಾ ವಾಮೇ ವಿರುಯಾದ್ ಯಥೇಪ್ಸಿತಾವಾಪ್ತಿಃ ।
ಪ್ರತಿವಾಶ್ಯ ಪುರೋ ಯಾಯಾದ್ದ್ರುತಮತ್ಯರ್ಥಾಗಮೋ ಭವತಿ ॥ ೨೯ ॥
[ಅಗ್ರೇಽರ್ಥಾಗಮೋಽತಿಮಹಾನ್]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 94.29 in Gujarati sript:
દક્ષિણવિરુતં કૃત્વા વામે વિરુયાદ્ યથેપ્સિતાવાપ્તિઃ ।
પ્રતિવાશ્ય પુરો યાયાદ્દ્રુતમત્યર્થાગમો ભવતિ ॥ ૨૯ ॥
[અગ્રેઽર્થાગમોઽતિમહાન્]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 94.29 in Kannada sript:
ದಕ್ಷಿಣವಿರುತಂ ಕೃತ್ವಾ ವಾಮೇ ವಿರುಯಾದ್ ಯಥೇಪ್ಸಿತಾವಾಪ್ತಿಃ ।
ಪ್ರತಿವಾಶ್ಯ ಪುರೋ ಯಾಯಾದ್ದ್ರುತಮತ್ಯರ್ಥಾಗಮೋ ಭವತಿ ॥ ೨೯ ॥
[ಅಗ್ರೇಽರ್ಥಾಗಮೋಽತಿಮಹಾನ್]

Like what you read? Consider supporting this website: