Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

सर्वलोकेश्वरं देवं श्रीनिवाकं श्रियः पतिम् ।
चतुर्भुजमुदाराङ्गं दिव्याभरणभूषितम् ॥ १५० ॥

sarvalokeśvaraṃ devaṃ śrīnivākaṃ śriyaḥ patim |
caturbhujamudārāṅgaṃ divyābharaṇabhūṣitam || 150 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He is the Lord of all the worlds, the Lord of the goddess of fortune, and the husband of the goddess of fortune. He had four arms and a generous body and was adorned with divine ornaments.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.150). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvalokeshvara, Deva, Shri, Nivac, Shriya, Pati, Caturbhuja, Udara, Anga, Divyabharana, Bhushita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.150). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvalokeśvaraṃ devaṃ śrīnivākaṃ śriyaḥ patim
  • sarvalokeśvaram -
  • sarvalokeśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • śrī -
  • śrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śrī (noun, masculine)
    [compound]
  • nivāk -
  • nivāc (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nivāc (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śriyaḥ -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “caturbhujamudārāṅgaṃ divyābharaṇabhūṣitam
  • caturbhujam -
  • caturbhuja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturbhuja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caturbhujā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udārā -
  • udāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgam -
  • aṅga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • divyābharaṇa -
  • divyābharaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divyābharaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣitam -
  • bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √bhūṣ]
    bhūṣ -> bhūṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √bhūṣ], [accusative single from √bhūṣ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.150

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: