Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

साधूनां विविधानां च वित्तान्यपहरन्ति च ।
न यक्ष्यन्ति न होष्यन्तिन तपस्यन्ति वै जनाः ॥ ७७ ॥

sādhūnāṃ vividhānāṃ ca vittānyapaharanti ca |
na yakṣyanti na hoṣyantina tapasyanti vai janāḥ || 77 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They also steal the wealth of various kinds of saintly persons. People will not perform sacrifices, offer sacrifices or perform austerities.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.77). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhu, Vividha, Vividhana, Vitta, Apaha, Yakshyat, Yakshyanti, Hoshyat, Hoshyanti, Tapa, Tapasya, Tapas, Anti, Jana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 37.77). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādhūnāṃ vividhānāṃ ca vittānyapaharanti ca
  • sādhūnām -
  • sādhu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sādhu (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vividhānām -
  • vividha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vividha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vividhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    vidh -> vividhānā (participle, feminine)
    [accusative single from √vidh class 1 verb], [accusative single from √vidh class 6 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vittānya -
  • vitta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative plural from √vid class 6 verb], [vocative plural from √vid class 6 verb], [accusative plural from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative plural from √vid class 7 verb], [vocative plural from √vid class 7 verb], [accusative plural from √vid class 7 verb]
  • apaha -
  • apaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ranti -
  • ranti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ranti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “na yakṣyanti na hoṣyantina tapasyanti vai janāḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yakṣyanti -
  • yaj -> yakṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √yaj class 1 verb], [vocative plural from √yaj class 1 verb], [accusative plural from √yaj class 1 verb]
    yaj -> yakṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √yaj class 1 verb]
    yaj (verb class 1)
    [future active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hoṣyanti -
  • hu -> hoṣyat (participle, neuter)
    [nominative plural from √hu class 3 verb], [vocative plural from √hu class 3 verb], [accusative plural from √hu class 3 verb]
    hu -> hoṣyantī (participle, feminine)
    [vocative single from √hu class 3 verb]
    hu (verb class 3)
    [future active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tapasya -
  • tapasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tapasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tapa (noun, neuter)
    [genitive single]
    tapas (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tap (verb class 1)
    [present active second single]
  • anti -
  • anti (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    antī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • janāḥ -
  • jana (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    janā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 37.77

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: