Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वार्ताकवत्प्रपच्यन्ते तप्ततैले कटाहके ।
निष्ठापूर्णे तथाकूपे कृमीणांनिचये पुनः ॥ ७० ॥

vārtākavatprapacyante taptataile kaṭāhake |
niṣṭhāpūrṇe tathākūpe kṛmīṇāṃnicaye punaḥ || 70 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They are cooked in a pan in hot oil like a newspaper. When the well was filled with fidelity it was again filled with worms.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.70). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varta, Pra, Taptataila, Katahaka, Nishtha, Apurna, Tatha, Kupa, Krimi, Nicaya, Puna,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.70). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vārtākavatprapacyante taptataile kaṭāhake
  • vārtā -
  • vārta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vārta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vārtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akavat -
  • kav (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • pacyante -
  • pac (verb class 1)
    [present passive third plural]
    pac (verb class 4)
    [present middle third plural], [present passive third plural]
    pañc (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • taptataile -
  • taptataila (noun, masculine)
    [locative single]
    taptataila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • kaṭāhake -
  • kaṭāhaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “niṣṭhāpūrṇe tathākūpe kṛmīṇāṃnicaye punaḥ
  • niṣṭhā -
  • niṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    niṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    niṣṭhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    niṣṭhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • apūrṇe -
  • apūrṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    apūrṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apūrṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kūpe -
  • kūpa (noun, masculine)
    [locative single]
    kūpā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kṛmīṇāṃ -
  • kṛmi (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kṛmi (noun, masculine)
    [genitive plural]
    kṛmī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nicaye -
  • nicaya (noun, masculine)
    [locative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.70

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: