Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स नः कुलस्य पुरुषस्सनो बन्धुस्सनो गुरुः ।
स दाता स च विक्रान्तो यो ददाति वसुंधराम् ॥ १८४ ॥

sa naḥ kulasya puruṣassano bandhussano guruḥ |
sa dātā sa ca vikrānto yo dadāti vasuṃdharām || 184 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He is the man of our family, our friend, our teacher. He is the giver and the mighty one who bestows the earth.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.184). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Kula, Purusha, Sanah, Sana, Bandhu, Guru, Datri, Data, Vikrantri, Vikranta, Yah, Vasundhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.184). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa naḥ kulasya puruṣassano bandhussano guruḥ
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • kulasya -
  • kula (noun, masculine)
    [genitive single]
    kula (noun, neuter)
    [genitive single]
  • puruṣas -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sano* -
  • sanaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bandhus -
  • bandhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sano* -
  • sanaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    sana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa dātā sa ca vikrānto yo dadāti vasuṃdharām
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dātā -
  • dātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    dātā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    (verb class 4)
    [periphrastic-future active third single]
    dai (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    de (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikrānto* -
  • vikrāntṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    vikrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dadāti -
  • dadāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (verb class 3)
    [present active third single]
  • vasundharām -
  • vasundharā (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.184

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: