Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अग्रं वृक्षस्य राजानोमूलं वृक्षस्य पूजकाः ।
तस्मान्मूलं न हिंसीयान्मूलादग्रं प्ररोहति ॥ १०४ ॥

agraṃ vṛkṣasya rājānomūlaṃ vṛkṣasya pūjakāḥ |
tasmānmūlaṃ na hiṃsīyānmūlādagraṃ prarohati || 104 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The kings are at the top of the tree and the worshipers at the root of the tree Therefore one should not harm the root of the tree, for the tip of the tree sprouts from the root.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.104). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agram, Agra, Vriksha, Rajan, Rajana, Mula, Pujaka, Tasmat, Tad, Hims, Iyat, Pra, Rohat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.104). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “agraṃ vṛkṣasya rājānomūlaṃ vṛkṣasya pūjakāḥ
  • agram -
  • agram (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛkṣasya -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • rājāno -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛkṣasya -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • pūjakāḥ -
  • pūjaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tasmānmūlaṃ na hiṃsīyānmūlādagraṃ prarohati
  • tasmān -
  • tasmāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single]
  • mūlam -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hiṃsī -
  • hiṃs (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hiṃs (verb class 1)
    [present active second single]
    hiṃs (verb class 10)
    [present active second single]
    hiṃs (verb class 7)
    [present active second single]
  • iyān -
  • iyat (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (verb class 2)
    [optative active third single]
  • mūlād -
  • mūla (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    mūla (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • agram -
  • agram (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • rohati -
  • rohat (noun, masculine)
    [locative single]
    rohat (noun, neuter)
    [locative single]
    ruh -> rohat (participle, masculine)
    [locative single from √ruh class 1 verb]
    ruh -> rohat (participle, neuter)
    [locative single from √ruh class 1 verb]
    ruh (verb class 1)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.104

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: