Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjakāḥ”—
- pūjakāḥ -
-
pūjaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Pujaka
Alternative transliteration: pujakah, [Devanagari/Hindi] पूजकाः, [Bengali] পূজকাঃ, [Gujarati] પૂજકાઃ, [Kannada] ಪೂಜಕಾಃ, [Malayalam] പൂജകാഃ, [Telugu] పూజకాః
Sanskrit References
“pūjakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.73 < [Chapter 17]
Verse 1.17.75 < [Chapter 17]
Verse 1.17.76 < [Chapter 17]
Verse 1.17.81 < [Chapter 17]
Verse 7.38.57 < [Chapter 38]
Verse 8.37.14 < [Chapter 37]
Verse 8.37.16 < [Chapter 37]
Verse 8.37.17 < [Chapter 37]
Verse 8.37.19 < [Chapter 37]
Verse 8.37.46 < [Chapter 37]
Verse 8.37.50 < [Chapter 37]
Verse 8.37.51 < [Chapter 37]
Verse 9.11.9 < [Chapter 11]
Verse 1.19.221 < [Chapter 19]
Verse 4.1.27 < [Chapter 1]
Verse 6.38.43 < [Chapter 38]
Verse 6.88.43 < [Chapter 88]
Verse 6.151.95 < [Chapter 151]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.201.63 < [Chapter 201]
Verse 1.296.85 < [Chapter 296]
Verse 1.459.4 < [Chapter 459]
Verse 1.498.92 < [Chapter 498]
Verse 2.12.61 < [Chapter 12]
Verse 2.213.8 < [Chapter 213]
Verse 3.25.12 < [Chapter 25]
Verse 3.63.59 < [Chapter 63]
Verse 3.95.76 < [Chapter 95]
Verse 3.112.25 < [Chapter 112]
Verse 3.230.57 < [Chapter 230]
Verse 4.53.28 < [Chapter 53]
Verse 4.53.29 < [Chapter 53]
Verse 4.53.31 < [Chapter 53]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 6.16 < [Chapter 6]
Verse 1.2.2.15 < [Chapter 2]
Verse 2.1.21.56 < [Chapter 21]
Verse 3.2.38.49 < [Chapter 38]
Verse 4.2.47.15 < [Chapter 47]
Verse 5.3.198.37 < [Chapter 198]
Verse 6.1.243.50 < [Chapter 243]
Verse 7.1.106.32 < [Chapter 106]
Verse 3.198.77 < [Chapter 198]
Verse 4.12.76 < [Chapter 12]
Verse 39.295 < [Chapter 39]
Verse 2.46 < [Chapter 2]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.104 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 30.105 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
Verse 1.142.6 < [Chapter 142]
Verse 1.146.1 < [Chapter 146]
Verse 1.147.11 < [Chapter 147]
Verse 1.147.15 < [Chapter 147]
Verse 3.3.1.16 < [Chapter 1]
Verse 3.3.13.103 < [Chapter 13]
Verse 3.3.29.20 < [Chapter 29]
Verse 3.4.6.46 < [Chapter 6]
Verse 3.4.22.94 < [Chapter 22]
Verse 3.4.23.73 < [Chapter 23]
Verse 4.6.11 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)