Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

चैत्यवृक्षादिषूद्भूता रक्तस्त्रीदर्शनादयः ।
वल्मीकाद्याश्च फलदास्तत्तद्दिश्युक्तमार्गतः ॥ ११९ ॥

caityavṛkṣādiṣūdbhūtā raktastrīdarśanādayaḥ |
valmīkādyāśca phaladāstattaddiśyuktamārgataḥ || 119 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They appeared in the temple trees and other places and saw red women. Ant and other trees bear fruits in the same direction.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.119). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Caityavriksha, Ishu, Udbhuta, Raktri, Rakta, Tri, Darshana, Aya, Ayas, Valmika, Phalada, Tat, Tad, Dish, Ukta, Arga, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 29.119). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “caityavṛkṣādiṣūdbhūtā raktastrīdarśanādayaḥ
  • caityavṛkṣād -
  • caityavṛkṣa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • iṣū -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • udbhūtā* -
  • udbhūta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udbhūtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • raktas -
  • raktṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    rakta (noun, masculine)
    [nominative single]
    rag -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √rag class 1 verb]
    raj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √raj class 1 verb], [nominative single from √raj class 4 verb]
    rañj -> rakta (participle, masculine)
    [nominative single from √rañj class 1 verb], [nominative single from √rañj class 4 verb]
  • trī -
  • tri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • darśanād -
  • darśana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    darśana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ayaḥ -
  • ayas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aya (noun, masculine)
    [nominative single]
    i (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    e (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “valmīkādyāśca phaladāstattaddiśyuktamārgataḥ
  • valmīkād -
  • valmīka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    valmīka (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yāś -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phaladās -
  • phalada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    phaladā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • diśyu -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arga -
  • arga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 29.119

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: