Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अब्जाग्नौ पश्चिमे भागे बिंबार्धाधिकविस्तृताम् ।
भागोन्नतां यथालोभोन्न तां धान्यैर्विधाय च ॥ ९५ ॥

abjāgnau paścime bhāge biṃbārdhādhikavistṛtām |
bhāgonnatāṃ yathālobhonna tāṃ dhānyairvidhāya ca || 95 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The western part of the lotus fire is more than half the width of the image. He raised his share of the grain and did not greed it.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.95). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abja, Agni, Pashcime, Pashcima, Bhaga, Bimba, Ardha, Adhika, Vistrita, Unnata, Yatha, Alobha, Unna, Dhanya, Vidha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.95). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abjāgnau paścime bhāge biṃbārdhādhikavistṛtām
  • abjā -
  • abja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    abjā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • paścime -
  • paścime (indeclinable)
    [indeclinable]
    paścima (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    paścima (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paścimā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bimbā -
  • bimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bimbā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ardhā -
  • ardha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ardha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ardhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhika -
  • adhika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adhika (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vistṛtām -
  • vistṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “bhāgonnatāṃ yathālobhonna tāṃ dhānyairvidhāya ca
  • bhāgo -
  • bhāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • unnatām -
  • unnatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • alobho -
  • alobha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • unna -
  • unna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    unna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    und -> unna (participle, masculine)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
    und -> unna (participle, neuter)
    [vocative single from √und class 6 verb], [vocative single from √und class 7 verb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dhānyair -
  • dhānya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dhānya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.95

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: