Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

यावत्कालं भयं भूयात्तावदीश जनार्दन ।
हरिश्या सहित स्तत्र शयीधाऽइति सन्मनुम् ॥ ८२ ॥

yāvatkālaṃ bhayaṃ bhūyāttāvadīśa janārdana |
hariśyā sahita statra śayīdhā'iti sanmanum || 82 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

O Lord Janārdana, as long as there is no fear, There he lay down with Hariśī, according to the Sanmanu.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.82). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavatkalam, Bhaya, Bhuya, Tavat, Isha, Janardana, Hari, Sahita, Tra, Shayi, Shayin, Sat, Sad, Manu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.82). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvatkālaṃ bhayaṃ bhūyāttāvadīśa janārdana
  • yāvatkālam -
  • yāvatkālam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bhayam -
  • bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhūyāt -
  • bhūya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    bhū (verb class 1)
    [benedictive active third single]
  • tāvad -
  • tāvat (indeclinable)
    [indeclinable]
    tāvat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tāvat (noun, masculine)
    [compound]
    tāvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • īśa -
  • īśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janārdana -
  • janārdana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “hariśyā sahita statra śayīdhā'iti sanmanum
  • hari -
  • hari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    harī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    harin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • śyā -
  • sahita -
  • sahita (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sahita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [vocative single from √sah class 1 verb], [vocative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [vocative single from √sah class 1 verb], [vocative single from √sah class 10 verb]
  • sta -
  • as (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • tra -
  • tra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śayī -
  • śayi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śayi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śayin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhā' -
  • ai -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • san -
  • sat (indeclinable)
    [indeclinable]
    sat (noun, masculine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sad (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • manum -
  • manu (noun, masculine)
    [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.82

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: