Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

न तामप्यधितिष्ठेत नरो दीर्घं जिजीविषुः ।
किं पुनस्तत्र वक्तव्यमालयाद्यवरोहणे ॥ २७९ ॥

na tāmapyadhitiṣṭheta naro dīrghaṃ jijīviṣuḥ |
kiṃ punastatra vaktavyamālayādyavarohaṇe || 279 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A man who wishes to live a long life should not even occupy her. What more can be said about the descent of the garland and other objects?

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.279). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nara, Nri, Dirgham, Dirgha, Jijivishu, Kim, Puna, Tatra, Vaktavya, Alaya, Yava, Rohana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.279). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na tāmapyadhitiṣṭheta naro dīrghaṃ jijīviṣuḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • apyadhi -
  • apyadhi (Preverb)
    [Preverb]
  • tiṣṭheta -
  • sthā (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • naro* -
  • nara (noun, masculine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dīrgham -
  • dīrgham (indeclinable)
    [indeclinable]
    dīrgha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dīrgha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dīrghā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jijīviṣuḥ -
  • jijīviṣu (noun, masculine)
    [nominative single]
    jijīviṣu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kiṃ punastatra vaktavyamālayādyavarohaṇe
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vaktavyam -
  • vaktavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaktavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vaktavyā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> vaktavya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vaktavya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • ālayād -
  • ālaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • yava -
  • yava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yavan (noun, masculine)
    [compound]
  • rohaṇe -
  • rohaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    rohaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.279

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: