Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

नवीकृत्य पुनर्बिंबं संशोध्य स्थापयेत्पुनः ।
कौतुकं चेदर्च्यमानं दैवाद्राजादिभिर्हृते ॥ १५५ ॥

navīkṛtya punarbiṃbaṃ saṃśodhya sthāpayetpunaḥ |
kautukaṃ cedarcyamānaṃ daivādrājādibhirhṛte || 155 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After renewing the image, one should repair it and place it again. If by fate the king and others take away a wonderful object worshiped by him,

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.155). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Navin, Kritya, Punar, Bimba, Samsha, Puna, Kautuka, Ric, Amana, Daivat, Daiva, Raja, Hrit, Hrita, Hriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 26.155). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “navīkṛtya punarbiṃbaṃ saṃśodhya sthāpayetpunaḥ
  • navī -
  • navin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtya -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • bimbam -
  • bimba (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bimba (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bimbā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saṃśo -
  • saṃśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dhya -
  • sthāpayet -
  • sthā (verb class 0)
    [optative active third single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kautukaṃ cedarcyamānaṃ daivādrājādibhirhṛte
  • kautukam -
  • kautuka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cedar -
  • cad (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ṛcya -
  • ṛc -> ṛcya (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
    ṛc (noun, feminine)
    [locative single]
  • amānam -
  • amāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mān (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • daivād -
  • daivāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    daiva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • rājād -
  • rāja (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ibhir -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • hṛte -
  • hṛt (noun, masculine)
    [dative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [dative single]
    hṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb], [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛtā (participle, feminine)
    [nominative dual from √hṛ class 1 verb], [vocative single from √hṛ class 1 verb], [vocative dual from √hṛ class 1 verb], [accusative dual from √hṛ class 1 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 26.155

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: