Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

जितेन्द्रिया भवेयुस्ते तथाऽधश्सायिनोऽपि च ।
स्त्रीशूद्राभ्यामसंभाष्य नारायणपरायणाः ॥ २१ ॥

jitendriyā bhaveyuste tathā'dhaśsāyino'pi ca |
strīśūdrābhyāmasaṃbhāṣya nārāyaṇaparāyaṇāḥ || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

They should have conquered their senses and should be able to control their senses. They spoke to both women and śūdras and were devoted to Lord Nārāyaṇa.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jitendriya, Tad, Yushmad, Stri, Shudra, Asambhashya, Narayana, Parayana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jitendriyā bhaveyuste tathā'dhaśsāyino'pi ca
  • jitendriyā* -
  • jitendriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jitendriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaveyus -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse tathā'dhaśsāyino'pi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “strīśūdrābhyāmasaṃbhāṣya nārāyaṇaparāyaṇāḥ
  • strī -
  • strī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • śūdrābhyām -
  • śūdra (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    śūdrā (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • asambhāṣya -
  • asambhāṣya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asambhāṣya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nārāyaṇa -
  • nārāyaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nārāyaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parāyaṇāḥ -
  • parāyaṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parāyaṇā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.21

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: