Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sūtake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sūtake”—
- sūtake -
-
sūtaka (noun, masculine)[locative single]sūtaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sūtakā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Sutaka
Alternative transliteration: sutake, [Devanagari/Hindi] सूतके, [Bengali] সূতকে, [Gujarati] સૂતકે, [Kannada] ಸೂತಕೇ, [Malayalam] സൂതകേ, [Telugu] సూతకే
Sanskrit References
“sūtake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.5.28.28 < [Chapter 28]
Verse 1.60.76 < [Chapter 60]
Verse 3.53.72 < [Chapter 53]
Verse 4.19.13 < [Chapter 19]
Verse 5.105.67 < [Chapter 105]
Verse 5.105.68 < [Chapter 105]
Verse 6.51.7 < [Chapter 51]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 9.47 < [Chapter 9 - Mahāprasāda-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.20.8 < [Chapter 20]
Verse 1.251.72 < [Chapter 251]
Verse 1.439.64 < [Chapter 439]
Verse 2.5.107 < [Chapter 5]
Verse 2.5.129 < [Chapter 5]
Verse 2.5.135 < [Chapter 5]
Verse 2.119.9 < [Chapter 119]
Verse 2.174.39 < [Chapter 174]
Verse 3.192.35 < [Chapter 192]
Verse 3.93 < [Chapter 3]
Verse 1.68.59 < [Chapter 68]
Verse 1.114.36 < [Chapter 114]
Verse 5.88.64 < [Chapter 88]
Verse 5.135.1 < [Chapter 135]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.9 < [Chapter 19]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 25.22 < [Chapter 25 - utsavavidhiḥ]
Verse 97.14 < [Chapter 97 - nakṣatrakarmaguṇādhyāyaḥ [nakṣatrakarmaguṇa-adhyāya]]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 4.110 < [Chapter 4]
Verse 5.58 < [Chapter 5]
Verse 158.27 < [Chapter 158]
Verse 158.29 < [Chapter 158]
Verse 158.63 < [Chapter 158]
Verse 158.64 < [Chapter 158]
Verse 158.67 < [Chapter 158]
Verse 162.13 < [Chapter 162]
Verse 175.42 < [Chapter 175]
Verse 1.184.47 < [Chapter 184]
Verse 4.90.39 < [Chapter 90]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)