Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पक्षौ यस्य बृहत्साम रथन्तरमपि द्वयम् ।
अक्षिणी चापि गायत्री त्रिवृत्साम शिरस्स्वयम् ॥ १३५ ॥

pakṣau yasya bṛhatsāma rathantaramapi dvayam |
akṣiṇī cāpi gāyatrī trivṛtsāma śirassvayam || 135 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The wings of the Bṛhatsāma are also two between the chariots. The eyes are the Gāyatrī, and the Trivṛtsa-sāma is the head.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.135). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paksha, Pakshi, Pakshu, Yasya, Yah, Yat, Brihatsaman, Rathantara, Api, Dvayam, Dvaya, Akshan, Akshini, Akshi, Capin, Capi, Gayatri, Gayatrin, Trivrit, Sama, Saman, Shira, Shiras, Svayam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 24.135). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pakṣau yasya bṛhatsāma rathantaramapi dvayam
  • pakṣau -
  • pakṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pakṣi (noun, masculine)
    [locative single]
    pakṣu (noun, masculine)
    [locative single]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bṛhatsāma -
  • bṛhatsāman (noun, masculine)
    [compound]
    bṛhatsāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rathantaram -
  • rathantara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rathantara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dvayam -
  • dvayam (indeclinable)
    [indeclinable]
    dvaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dvaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “akṣiṇī cāpi gāyatrī trivṛtsāma śirassvayam
  • akṣiṇī -
  • akṣiṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    akṣan (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    akṣi (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    akṣī (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gāyatrī -
  • gāyatrī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gāyatrin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • trivṛt -
  • trivṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    trivṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sāma -
  • sāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śiras -
  • śiras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 24.135

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: