Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तर्यांशेषु गृहीतं च कलशं पूर्णमंभसा ।
सोमेशानास्तरेचैव चित्रं देवानाऽमिति न्यसेत् ॥ ७८ ॥

taryāṃśeṣu gṛhītaṃ ca kalaśaṃ pūrṇamaṃbhasā |
someśānāstarecaiva citraṃ devānā'miti nyaset || 78 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

A jug filled with water was placed on the banks of the river One should place the moon-god on the other side of the moon and the demigods on the other side.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (22.78). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tari, Sha, Grihita, Kalasha, Bha, Soma, Soman, Ishana, Tara, Citram, Citra, Deva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 22.78). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taryāṃśeṣu gṛhītaṃ ca kalaśaṃ pūrṇamaṃbhasā
  • taryāṃ -
  • tari (noun, feminine)
    [locative single]
    tarī (noun, feminine)
    [locative single]
  • śeṣu -
  • śa (noun, masculine)
    [locative plural]
    śa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • gṛhītam -
  • gṛhīta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gṛhīta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gṛhītā (noun, feminine)
    [adverb]
    grah -> gṛhīta (participle, masculine)
    [accusative single from √grah class 9 verb]
    grah -> gṛhīta (participle, neuter)
    [nominative single from √grah class 9 verb], [accusative single from √grah class 9 verb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalaśam -
  • kalaśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • pūrṇamam -
  • pūrṇamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “someśānāstarecaiva citraṃ devānā'miti nyaset
  • some -
  • soma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    soma (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    soman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    somā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • īśānās -
  • īśāna (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    īśānā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    īś -> īśāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √īś class 2 verb], [vocative plural from √īś class 2 verb]
    īś -> īśānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √īś class 2 verb], [vocative plural from √īś class 2 verb], [accusative plural from √īś class 2 verb]
  • tare -
  • tara (noun, masculine)
    [locative single]
    tara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tarā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • citram -
  • citram (indeclinable)
    [indeclinable]
    citra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    citrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devān -
  • deva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ā' -
  • amiti -
  • amiti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • Cannot analyse nyaset

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 22.78

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: