Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

भक्तियुक्तं प्रकल्प्यैव प्रपां युक्त्यैव कारयेत् ।
अपरे द्वारसंयुक्तं पूर्ववत्स्तंभमेव वा ॥ ६७ ॥

bhaktiyuktaṃ prakalpyaiva prapāṃ yuktyaiva kārayet |
apare dvārasaṃyuktaṃ pūrvavatstaṃbhameva vā || 67 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should imagine that it is equipped with devotion and then make the prapa with logic. Others may have a door or a pillar as before.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.67). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhaktiyukta, Prakalpya, Prapa, Yuktya, Yukti, Apara, Dvara, Samyuktam, Samyukta, Purvavat, Stambha, Eva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 20.67). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhaktiyuktaṃ prakalpyaiva prapāṃ yuktyaiva kārayet
  • bhaktiyuktam -
  • bhaktiyukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhaktiyukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prakalpyai -
  • prakalpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakalpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prakalpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • prapām -
  • prapā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yuktyai -
  • yuktyā (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single], [dative single]
    yuktyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “apare dvārasaṃyuktaṃ pūrvavatstaṃbhameva
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dvāra -
  • dvāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dvāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃyuktam -
  • saṃyuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    saṃyukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃyukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃyuktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūrvavat -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • stambham -
  • stambha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
    stambh -> stambham (absolutive)
    [absolutive from √stambh]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 20.67

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: