Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

आवेष्ट्य प्रणवेनैतान्प्रणामं पुनराचरेत् ।
पुष्पगन्धाक्षतैर्युक्तं शुद्धोदैरभिपूरितं ॥ १६४ ॥

āveṣṭya praṇavenaitānpraṇāmaṃ punarācaret |
puṣpagandhākṣatairyuktaṃ śuddhodairabhipūritaṃ || 164 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Wrap these in the oṁkāra and repeat the praṇāma. It was filled with flowers, fragrant oils and unbroken grains and was filled with pure water.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.164). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aveshtya, Pranava, Eta, Esha, Pranama, Punar, Pushpa, Gandha, Akshata, Yuktam, Yukta, Shuddhoda, Abhi, Purita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.164). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āveṣṭya praṇavenaitānpraṇāmaṃ punarācaret
  • āveṣṭya -
  • āveṣṭya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • praṇavenai -
  • praṇava (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • etān -
  • eta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • praṇāmam -
  • praṇāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ā -
  • ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “puṣpagandhākṣatairyuktaṃ śuddhodairabhipūritaṃ
  • puṣpa -
  • puṣpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gandhā -
  • gandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gandha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    gandhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akṣatair -
  • akṣata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    akṣata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • śuddhodair -
  • śuddhoda (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śuddhoda (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • pūritam -
  • pūrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūritā (noun, feminine)
    [adverb]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [adverb from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [accusative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrita (participle, neuter)
    [nominative single from √pṝ], [accusative single from √pṝ]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.164

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: