Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

परितः पावयोरस्य नीत्वावै भागमङ्गुलम् ।
ध्रुवार्चायामशेषेण षण्मानसहितं शुभम् ॥ २ ॥

paritaḥ pāvayorasya nītvāvai bhāgamaṅgulam |
dhruvārcāyāmaśeṣeṇa ṣaṇmānasahitaṃ śubham || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He carried his fingers around his legs. It is auspicious to worship Dhruva with the remaining six measures.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Paritah, Paritas, Pava, Rasya, Bhaga, Angula, Dhruvarca, Asheshena, Ashesha, Shat, Shash, Manasa, Hita, Shubha, Shubh,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paritaḥ pāvayorasya nītvāvai bhāgamaṅgulam
  • paritaḥ -
  • paritaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    paritas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāvayor -
  • pāva (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    pāva (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    pāvā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • rasya -
  • rasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ras -> rasya (absolutive)
    [absolutive from √ras]
    ra (noun, masculine)
    [genitive single]
    ra (noun, neuter)
    [genitive single]
    ras -> rasya (participle, masculine)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
    ras -> rasya (participle, neuter)
    [vocative single from √ras class 10 verb]
  • nītvā -
  • -> nītvā (absolutive)
    [absolutive from √]
  • avai -
  • u (verb class 1)
    [imperative middle first single]
    u (verb class 2)
    [imperative middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • bhāgam -
  • bhāga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅgulam -
  • aṅgula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “dhruvārcāyāmaśeṣeṇa ṣaṇmānasahitaṃ śubham
  • dhruvārcāyām -
  • dhruvārcā (noun, feminine)
    [locative single]
  • aśeṣeṇa -
  • aśeṣeṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    aśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    aśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ṣaṇ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mānasa -
  • mānasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mānasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hitam -
  • hita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hitā (noun, feminine)
    [adverb]
    hi -> hita (participle, masculine)
    [accusative single from √hi class 5 verb]
    hi -> hita (participle, neuter)
    [nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.2

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: