Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

अधिकेपुष्कलाभूमिर्न्यूनेवर्ज्यासमेसमा ।
गुप्तन्त्रिरात्रेंऽकुरति ग्राह्यभूमिस्तुनान्यथा ॥ २७ ॥

adhikepuṣkalābhūmirnyūnevarjyāsamesamā |
guptantrirātreṃ'kurati grāhyabhūmistunānyathā || 27 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

More abundant land is less avoidable. Otherwise, the land that can be grasped will not be used for three nights in a secret place.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.27). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adhika, Pushkala, Abhumi, Nyuna, Varjya, Asama, Sama, Grahi, Grahin, Grahya, Tuna, Atha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 1.27). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adhikepuṣkalābhūmirnyūnevarjyāsamesamā
  • adhike -
  • adhika (noun, masculine)
    [locative single]
    adhika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    adhikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • puṣkalā -
  • puṣkala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣkala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṣkalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhūmir -
  • abhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • nyūne -
  • nyūna (noun, masculine)
    [locative single]
    nyūna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nyūnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • varjyā -
  • varjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varjyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asame -
  • asama (noun, masculine)
    [locative single]
    asama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    asamā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • samā -
  • samā (noun, feminine)
    [nominative single]
    samā (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “guptantrirātreṃ'kurati grāhyabhūmistunānyathā
  • Cannot analyse guptantrirātreṃ'kurati*gr
  • grāhya -
  • grāhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    grāhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    grāhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    grāhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    grāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    grāhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [compound from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [compound from √grah]
    grah -> grāhya (absolutive)
    [absolutive from √grah]
    grah -> grāhya (participle, masculine)
    [vocative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah]
    grah -> grāhya (participle, neuter)
    [vocative single from √grah class 9 verb], [vocative single from √grah]
  • abhūmis -
  • abhūmi (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tunānya -
  • tuna (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 1.27

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: