Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 1.79.2

साम्ब उवाच ।
अहो सूर्यस्य माहात्म्यं वर्णितं हर्षवर्धनम् ।
येन मे भक्तिरुत्पन्ना परा ह्यस्मिन्विभावसौ ॥ २ ॥

sāmba uvāca |
aho sūryasya māhātmyaṃ varṇitaṃ harṣavardhanam |
yena me bhaktirutpannā parā hyasminvibhāvasau || 2 ||

The Sanskrit text of Verse 1.79.2 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.79.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samba, Ahu, Surya, Mahatmya, Varnita, Harshavardhana, Yena, Yah, Yat, Asmad, Bhakti, Utpanna, Para, Idam, Vibhavasu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.79.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sāmba uvāca
  • sāmba* -
  • sāmba (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “aho sūryasya māhātmyaṃ varṇitaṃ harṣavardhanam
  • aho -
  • ahu (noun, masculine)
    [vocative single]
    ahu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sūryasya -
  • sūrya (noun, masculine)
    [genitive single]
    sūrya (noun, neuter)
    [genitive single]
    sūr -> sūrya (participle, masculine)
    [genitive single from √sūr class 4 verb], [genitive single from √sūr class 10 verb]
    sūr -> sūrya (participle, neuter)
    [genitive single from √sūr class 4 verb], [genitive single from √sūr class 10 verb]
  • māhātmyam -
  • māhātmya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varṇitam -
  • varṇita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varṇita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇitā (noun, feminine)
    [adverb]
    varṇ -> varṇita (participle, masculine)
    [accusative single from √varṇ class 10 verb]
    varṇ -> varṇita (participle, neuter)
    [nominative single from √varṇ class 10 verb], [accusative single from √varṇ class 10 verb]
  • harṣavardhanam -
  • harṣavardhana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 3: “yena me bhaktirutpannā parā hyasminvibhāvasau
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bhaktir -
  • bhakti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpannā -
  • utpannā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • parā* -
  • para (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • asmin -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • vibhāvasau -
  • vibhāvasu (noun, masculine)
    [locative single]
    vibhāvasu (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.79.2

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: