Bhavishya Purana [sanskrit]

245,265 words

This Sanskrit edition of the Bhavishya Purana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The Bhavishyapurana contains 4 books and over 26,000 Sanskrit verses. It is famous for detailing the history and legends of ancient times as well as future times, narrating the genealogy of the kings and sages. The last part is considered an independent work known as the Bhavishyottara-Purana.

Verse 1.36.35

आरामेषु पवित्रेषु शुचिष्वायतनेषु च ।
वसन्ति क्षत्रिया नित्यं तोरणेषु सरःसु च ॥ ३५ ॥

ārāmeṣu pavitreṣu śuciṣvāyataneṣu ca |
vasanti kṣatriyā nityaṃ toraṇeṣu saraḥsu ca || 35 ||

The Sanskrit text of Verse 1.36.35 is contained in the book Bhavishya Purana: Sanskrit Text with Hindi Translation by S. N. Khandelwal. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by S. N. Khandelwal (2022)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.36.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Arama, Pavitra, Shuci, Shucin, Ayatana, Vasat, Vasanti, Kshatriya, Nityam, Nitya, Torana, Saras,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 1.36.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ārāmeṣu pavitreṣu śuciṣvāyataneṣu ca
  • ārāmeṣu -
  • ārāma (noun, masculine)
    [locative plural]
  • pavitreṣu -
  • pavitra (noun, masculine)
    [locative plural]
    pavitra (noun, neuter)
    [locative plural]
  • śuciṣvā -
  • śuci (noun, masculine)
    [locative plural]
    śuci (noun, neuter)
    [locative plural]
    śuci (noun, feminine)
    [locative plural]
    śucin (noun, masculine)
    [locative plural]
    śucin (noun, neuter)
    [locative plural]
    śucī (noun, neuter)
    [locative plural]
  • āyataneṣu -
  • āyatana (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “vasanti kṣatriyā nityaṃ toraṇeṣu saraḥsu ca
  • vasanti -
  • vas -> vasat (participle, neuter)
    [nominative plural from √vas class 1 verb], [vocative plural from √vas class 1 verb], [accusative plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasantī (participle, feminine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kṣatriyā* -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • toraṇeṣu -
  • toraṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    toraṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saraḥsu -
  • saras (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 1.36.35

Cover of edition (2023)

Complete Bhavisya Mahapurana (English translation)
by Shantilal Nagar (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Pages: 2496; ISBN-10: 817110729X; ISBN-13: 9788171107292

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: