Bharadvaja-srauta-sutra

by C. G. Kashikar | 1964 | 166,530 words

The English translation of the Bharadvaja-Srauta-Sutra, representing some of the oldest texts on Hindu rituals and rites of passages, dating to at least the 1st millennium BCE. The term Srautasutra refers to a class of Sanskrit Sutra literature dealing with ceremonies based on the Brahmana divisions of the Veda (Sruti). They include Vedic rituals r...

Praśna 5, Kaṇḍikā 18

1. “O Agni, the form of thine, being disposed of, which is purifying and

dear to water, do thou enter upon the midregion with it, with the Vāmadevya Sāman and the Triṣṭubh metre. Through it do thou grant us food and strength, and increase the household belongings, svāhā.—O Agni, the form of thine, being disposed of, which is brilliant and dear to the sun, do thou enter upon the heaven with it with the Bṛhat Sāman and the Jagatī metre. Through it do thou provide us with rains, svāhā.—O Agni, thy Vibhaktis which Indra, the hog, has provided, do thou sit here on them, brilliant, the ashes of Vaiśvānara, svāhā.—O Agni, do thou milk, with the wish-granting cows which are procured in conformity with the Vibhaktis, our desires: progeny, abundance and wealth, svāhā.—O Agni, thy substances derived from the vegetable kingdom which have been procured, do thou go with them to the vegetable kingdom, to the relevant birth-place, svāhā.—Agni his gone to the relevant place and has sat upon his own place. I have been relieved, together with my mind, of the fault of killing the brave persons, svāhā.”[1]

2. He should dissolve the fires, which are flaring, on the Full-moon day.[2]

3. There is a view that one should remain without fires for one year; there is another view that he may do so for an unlimited period.

Footnotes and references:

[1]:

See the preceding sūtra. These verses vary a little from those quoted in the Āpastamba-śrauta-sūtra V.27.1.

[2]:

That is, having performed the Full-moon sacrifice, cf. Āpastamba-śrauta-sūtra V.27.3.

Like what you read? Consider supporting this website: