Bhajana-Rahasya

by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya | 2010 | 123,965 words

The Bhajana-rahasya Text 1, English translation, including commentary (vritti). The Bhajana-rahasya is a compilation of verses describing the mercy of the eight pairs of names (Yugala-nama) of the Maha-mantra. This is text 1 belonging to the chapter “Pancama-yama-sadhana (Aparahna-kaliya-bhajana–krishna-asakti)” representing from three-and-a-half praharas of the day until dusk: approximately 3.30 p.m.–6.00 p.m.

The constitutional nature of the nāma-sādhaka and his prayer for the eternal servitorship of Śrī Kṛṣṇa are described in Śrī Śikṣāṣṭaka (5):

अयि नन्द-तनुज किङ्करं पतितं मां विषमे भवाम्बुधौ
कृपया तव पाद-पङ्कजस्थित-धूलि-सदृशं विचिन्तय

ayi nanda-tanuja kiṅkaraṃ patitaṃ māṃ viṣame bhavāmbudhau
kṛpayā tava pāda-paṅkajasthita-dhūli-sadṛśaṃ vicintaya

O Nanda-nandana, as a result of my fruitive activities, I have fallen into this fearful ocean of material existence. Please bestow Your mercy upon this eternal servant of Yours. Consider me to be just like a speck of dust at Your lotus feet and always accept me as Your purchased servant.

तव नित्य दास मुञि, तोमा पासरिया
पडियाछि भवार्णवे माया-बद्ध हैया
कृपा करि’ कर मोरे पद-धूलि-सम
तोमार सेवक, करोङ् तोमार सेवन

tava nitya dāsa muñi, tomā pāsariyā
paḍiyāchi bhavārṇave māyā-baddha haiyā
kṛpā kari’ kara more pada-dhūli-sama
tomāra sevaka, karoṅ tomāra sevana

“O Lord, I am Your eternal servant, but due to my misfortune I have abandoned You. Being bound by māyā, I am drowning in this bottom less ocean of material existence. Please mercifully accept me as a particle of dust at Your lotus feet. I will become Your servant and serve You eternally.”

Commentary: Bhajana-rahasya-vṛtti:

When a devotee attains the state of āsakti, his prayers are filled with extreme humility and lamentation. In the fully matured stage of āsakti, there is some appearance of his perfected body (siddha-deha), and attachment arises for both bhajana and bhajanīya, the object of bhajana. When one performs bhajana, śraddhā gradually develops through anartha-nivṛtti and niṣṭhā, up to the stage of ruci. Śrī Kṛṣṇa, as the Supersoul situated in the heart, accepts the prayers of devotees who are in these stages. However, Śrī Kṛṣṇa Himself hears the prayers of a devotee who is endowed with āsakti, and His heart melts with compassion.

Like what you read? Consider supporting this website: