Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 11.20.34

न किञ्चित् साधवो धीरा भक्ता ह्येकान्तिनो मम ।
वाञ्छन्त्यपि मया दत्तं कैवल्यं अपुनर्भवम् ॥ ३४ ॥

na kiñcit sādhavo dhīrā bhaktā hyekāntino mama |
vāñchantyapi mayā dattaṃ kaivalyaṃ apunarbhavam || 34 ||

The Sanskrit text of Verse 11.20.34 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.20.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kincid, Kincit, Sadhu, Dhira, Bhakta, Ekantin, Asmad, Vanchat, Vanchanti, Api, Maya, Datta, Kaivalya, Apunarbhava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 11.20.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na kiñcit sādhavo dhīrā bhaktā hyekāntino mama
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kiñcit -
  • kiñcid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kiñcit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kiñcit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sādhavo* -
  • sādhu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dhīrā* -
  • dhīra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dhīrā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhaktā* -
  • bhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hye -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ekāntino* -
  • ekāntin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    ekāntin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • mama -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • Line 2: “vāñchantyapi mayā dattaṃ kaivalyaṃ apunarbhavam
  • vāñchantya -
  • vāñch -> vāñchat (participle, neuter)
    [nominative dual from √vāñch class 1 verb], [nominative plural from √vāñch class 1 verb], [vocative dual from √vāñch class 1 verb], [vocative plural from √vāñch class 1 verb], [accusative dual from √vāñch class 1 verb], [accusative plural from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchantī (participle, feminine)
    [nominative single from √vāñch class 1 verb], [vocative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch (verb class 1)
    [present active third plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dattam -
  • datta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    datta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dattā (noun, feminine)
    [adverb]
    (verb class 3)
    [imperative active second dual]
  • kaivalyam -
  • kaivalya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kaivalya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kaivalyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apunarbhavam -
  • apunarbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 11.20.34

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 11.20.34 in Bengali sript:
ন কিঞ্চিত্ সাধবো ধীরা ভক্তা হ্যেকান্তিনো মম ।
বাঞ্ছন্ত্যপি মযা দত্তং কৈবল্যং অপুনর্ভবম্ ॥ ৩৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: