Bhagavata Purana [sanskrit]
140,807 words
This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses
Verse 8.3.33
तं वीक्ष्य पीडितमजः सहसावतीर्य ।
सग्राहमाशु सरसः कृपयोज्जहार ।
ग्राहाद्विपाटितमुखादरिणा गजेन्द्रं ।
संपश्यतां हरिरमूमुचदुच्छ्रियाणाम् ॥ ३३ ॥
taṃ vīkṣya pīḍitamajaḥ sahasāvatīrya |
sagrāhamāśu sarasaḥ kṛpayojjahāra |
grāhādvipāṭitamukhādariṇā gajendraṃ |
saṃpaśyatāṃ hariramūmucaducchriyāṇām || 33 ||
The Sanskrit text of Verse 8.3.33 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.3.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Vikshya, Piditam, Pidita, Aja, Sahasavat, Irya, Graham, Graha, Ashu, Saras, Sarasa, Vipatita, Ukha, Gajendra, Sampa, Shyat, Hari, Adah, Muca, Dut, Shriya,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 8.3.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “taṃ vīkṣya pīḍitamajaḥ sahasāvatīrya ”
- tam -
-
ta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tā (noun, feminine)[adverb]tan (noun, masculine)[adverb]sa (noun, masculine)[accusative single]
- vīkṣya -
-
vīkṣya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vīkṣya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pīḍitam -
-
pīḍitam (indeclinable)[indeclinable]pīḍita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pīḍita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]pīḍitā (noun, feminine)[adverb]√pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)[accusative single from √pīḍ class 10 verb]√pīḍ -> pīḍita (participle, neuter)[nominative single from √pīḍ class 10 verb], [accusative single from √pīḍ class 10 verb]
- ajaḥ -
-
aja (noun, masculine)[nominative single]
- sahasāvatī -
-
sahasāvat (noun, masculine)[locative single]sahasāvat (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- irya -
-
irya (noun, masculine)[compound], [vocative single]irya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ir -> irya (absolutive)[absolutive from √ir]
- Line 2: “sagrāhamāśu sarasaḥ kṛpayojjahāra ”
- sa -
-
sa (noun, neuter)[compound], [vocative single]sa (noun, masculine)[nominative single]
- grāham -
-
grāham (indeclinable)[indeclinable]grāha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]grāha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√grah -> grāham (absolutive)[absolutive from √grah]
- āśu -
-
āśu (indeclinable)[indeclinable]āśu (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]āśu (noun, masculine)[compound], [adverb]āśu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]āśu (noun, feminine)[compound], [adverb]
- sarasaḥ -
-
saras (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]sarasa (noun, masculine)[nominative single]
- Cannot analyse kṛpayojjahāra
- Line 3: “grāhādvipāṭitamukhādariṇā gajendraṃ ”
- grāhād -
-
grāha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]grāha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- vipāṭitam -
-
vipāṭita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vipāṭita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vipāṭitā (noun, feminine)[adverb]
- ukhād -
-
ukha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ariṇā* -
-
√ri (verb class 9)[imperfect active second single]
- gajendram -
-
gajendra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- Line 4: “saṃpaśyatāṃ hariramūmucaducchriyāṇām ”
- sampa -
-
sampa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- śyatām -
-
√śā -> śyat (participle, masculine)[genitive plural from √śā class 4 verb]√śā -> śyat (participle, neuter)[genitive plural from √śā class 4 verb]√śā (verb class 4)[imperative active third dual]
- harir -
-
hari (noun, masculine)[nominative single]hari (noun, feminine)[nominative single]
- amū -
-
adaḥ (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]adaḥ (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]adaḥ (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- muca -
-
muca (noun, masculine)[compound], [vocative single]muca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ducch -
-
dut (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- śriyāṇām -
-
śriyā (noun, feminine)[genitive plural]śriya (noun, masculine)[genitive plural]śriya (noun, neuter)[genitive plural]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 8.3.33
The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)
Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri
Buy now!
The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)
Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation
Buy now!
Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)
Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.
Buy now!Preview of verse 8.3.33 in Bengali sript:
তং বীক্ষ্য পীডিতমজঃ সহসাবতীর্য ।
সগ্রাহমাশু সরসঃ কৃপযোজ্জহার ।
গ্রাহাদ্বিপাটিতমুখাদরিণা গজেন্দ্রং ।
সংপশ্যতাং হরিরমূমুচদুচ্ছ্রিযাণাম্ ॥ ৩৩ ॥