Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 4.6.39

तं ब्रह्मनिर्वाणसमाधिमाश्रितं ।
व्युपाश्रितं गिरिशं योगकक्षाम् ।
सलोकपाला मुनयो मनूनां ।
आद्यं मनुं प्राञ्जलयः प्रणेमुः ॥ ३९ ॥

taṃ brahmanirvāṇasamādhimāśritaṃ |
vyupāśritaṃ giriśaṃ yogakakṣām |
salokapālā munayo manūnāṃ |
ādyaṃ manuṃ prāñjalayaḥ praṇemuḥ || 39 ||

The Sanskrit text of Verse 4.6.39 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.6.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmanirvana, Samadhi, Ashrita, Vyupa, Girisha, Yogakaksha, Saloka, Pala, Muni, Munaya, Manu, Adya, Pranjali, Prana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 4.6.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ brahmanirvāṇasamādhimāśritaṃ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • brahmanirvāṇa -
  • brahmanirvāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samādhim -
  • samādhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āśritam -
  • āśrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āśrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āśritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vyupāśritaṃ giriśaṃ yogakakṣām
  • vyupā -
  • vyupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aśritam -
  • aśrita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aśrita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aśritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • giriśam -
  • giriśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    giriśā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yogakakṣām -
  • yogakakṣā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “salokapālā munayo manūnāṃ
  • saloka -
  • saloka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saloka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pālā* -
  • pāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • munayo* -
  • muni (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    munaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manūnām -
  • manu (noun, masculine)
    [genitive plural]
    manu (noun, neuter)
    [genitive plural]
    manu (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 4: “ādyaṃ manuṃ prāñjalayaḥ praṇemuḥ
  • ādyam -
  • ādya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādyā (noun, feminine)
    [adverb]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādyā (participle, feminine)
    [adverb from √ad]
    ad -> ādya (participle, masculine)
    [accusative single from √ad]
    ad -> ādya (participle, neuter)
    [nominative single from √ad], [accusative single from √ad]
  • manum -
  • manu (noun, masculine)
    [accusative single]
    manu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prāñjalayaḥ -
  • prāñjali (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • praṇe -
  • praṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • muḥ -
  • mur (noun, masculine)
    [adverb]
    mu (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 4.6.39

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 4.6.39 in Bengali sript:
তং ব্রহ্মনির্বাণসমাধিমাশ্রিতং ।
ব্যুপাশ্রিতং গিরিশং যোগকক্ষাম্ ।
সলোকপালা মুনযো মনূনাং ।
আদ্যং মনুং প্রাঞ্জলযঃ প্রণেমুঃ ॥ ৩৯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: