Ashtavakra Gita [sanskrit]

by John Richards | 1994 | 2,996 words

Ashtavakra Gita is a Sanskrit text belonging to the Advaita Vedanta school of orthodox Indian philosophy, instructing the reader in some of the core concepts. Traditionally believed to be authored by sage Ashtavakra, it is presented in the form of a dialogue between him and Janaka, king of Mithila. Alternative titles: अष्टावक्रगीता, Aṣṭāvakragītā, Astavakragita, अष्टावक्र-गीता, Aṣṭāvakra-gītā.

Verse 15.19

मा संकल्पविकल्पाभ्यां चित्तं क्षोभय चिन्मय ।
उपशाम्य सुखं तिष्ठ स्वात्मन्यानन्दविग्रहे ॥ १९ ॥

mā saṃkalpavikalpābhyāṃ cittaṃ kṣobhaya cinmaya |
upaśāmya sukhaṃ tiṣṭha svātmanyānandavigrahe || 19 ||

Being pure consciousness, do not disturb your mind with thoughts of for and against. Be at peace and remain happily in yourself, the essence of joy.

English translation by John Richards (1994) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Sankalpavikalpa, Citta, Cinmaya, Upa, Shamya, Sukham, Sukha, Tishtha, Svatman, Anandavigraha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ashtavakra Gita Verse 15.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ saṃkalpavikalpābhyāṃ cittaṃ kṣobhaya cinmaya
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • saṅkalpavikalpābhyām -
  • saṅkalpavikalpa (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    saṅkalpavikalpa (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • cittam -
  • citta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    citta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cittā (noun, feminine)
    [adverb]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • kṣobhaya -
  • kṣubh (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • cinmaya -
  • cinmaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinmaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “upaśāmya sukhaṃ tiṣṭha svātmanyānandavigrahe
  • upa -
  • upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
  • śāmya -
  • śāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śam -> śāmya (participle, masculine)
    [compound from √śam]
    śam -> śāmya (participle, neuter)
    [compound from √śam]
    śam -> śāmya (participle, masculine)
    [vocative single from √śam]
    śam -> śāmya (participle, neuter)
    [vocative single from √śam]
    śam (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • sukham -
  • sukham (indeclinable)
    [indeclinable]
    sukha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tiṣṭha -
  • tiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • svātmanyā -
  • svātman (noun, masculine)
    [locative single]
  • ānandavigrahe -
  • ānandavigrahā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ānandavigraha (noun, masculine)
    [locative single]
    ānandavigraha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Ashtavakra Gita Verse 15.19

Cover of edition (1994)

Ashtavakra Gita (song of Ashtavakra)
by John Richards (1994)

Or the Song of Ashtavakra, Ashtavakra Samhita

Cover of edition (2016)

Astavakra (Ashtavakra) Gita
by Swami Chinmayananda (2016)

Sanskrit Text, Transliteration, Word-to-Word Meaning, Translation and Detailed Commentary

Buy now!
Cover of edition (2013)

Ashtavakra Gita
by Kaka Hariom (2013)

Word-to-Word Meaning with Hindi Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: