Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 259.13

मुच्यते सर्वपापेभ्यो गदी वाप्यगदो भवेत् ।
य इच्छेच्छाश्वतं कामं मित्रं प्राज्ञं पुरन्दरं ॥ १३ ॥

mucyate sarvapāpebhyo gadī vāpyagado bhavet |
ya icchecchāśvataṃ kāmaṃ mitraṃ prājñaṃ purandaraṃ || 13 ||

The Sanskrit text of Verse 259.13 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (259.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarvapapa, Gadi, Gadin, Vapi, Vapin, Vapya, Agada, Yah, Shashvata, Kamam, Kama, Mitra, Prajna, Purandara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 259.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mucyate sarvapāpebhyo gadī vāpyagado bhavet
  • mucyate -
  • muc (verb class 6)
    [present passive third single]
    muc (verb class 1)
    [present passive third single]
    muñc (verb class 1)
    [present passive third single]
  • sarvapāpebhyo* -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • gadī -
  • gadī (noun, masculine)
    [compound]
    gadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    gadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vāpya -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
  • agado* -
  • agada (noun, masculine)
    [nominative single]
    gad (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “ya icchecchāśvataṃ kāmaṃ mitraṃ prājñaṃ purandaraṃ
  • ya* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • icchecch -
  • iṣ (verb class 6)
    [optative active third single]
  • śāśvatam -
  • śāśvata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śāśvata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kāmam -
  • kāmam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mitram -
  • mitra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mitra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mitrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prājñam -
  • prājña (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prājña (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prājñā (noun, feminine)
    [adverb]
  • purandaram -
  • purandara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    purandara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purandarā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 259.13

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 259.13 in Kannada sript:
ಮುಚ್ಯತೇ ಸರ್ವಪಾಪೇಭ್ಯೋ ಗದೀ ವಾಪ್ಯಗದೋ ಭವೇತ್ ।
ಯ ಇಚ್ಛೇಚ್ಛಾಶ್ವತಂ ಕಾಮಂ ಮಿತ್ರಂ ಪ್ರಾಜ್ಞಂ ಪುರನ್ದರಂ ॥ ೧೩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: