Samgiti, Saṃgīti, Saṅgīti, Saṅgītī, Sangiti: 14 definitions
Introduction:
Samgiti means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana IndexSaṅgītī (सङ्गीती).—In the Gayāśilā.*
- * Vāyu-purāṇa 108. 48.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: academia.edu: A Study and Translation of the GaganagañjaparipṛcchāSaṃgīti (संगीति) refers to “reciting”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly: “The Bodhisattva established on the pure path produces the great light of the dharma for the sake of living beings who are on the wrong path. Then those living beings, having attained the light, are also established in the true supramundane path. [...] (7) this path is unequalled since it is reciting (saṃgīti) the path of the previous Buddhas; (8) this path leads to happiness since it vanquishes any Māra or adversary; (9); this path leads to no hindrance since it is the miraculous play by knowing supernormal knowledges and the base of magical power; [...]

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarysaṅgīti : (f.) rehearsal; a convocation of the Buddhist clergy in order to settle questions of doctrine.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionarySaṅgīti, (f.) (fr. saṃgāyati; BSk. saṅgīti Divy 61) 1. a song, chorus, music J. I, 32 (dibba°); VI, 528 (of birds).—2. proclamation (cp. saṅgara), rehearsal, general convocation of the Buddhist clergy in order to settle questions of doctrine and to fix the text of the Scriptures. The first Council is alleged to have been held at Rājagaha, Vin. II, 284 sq.; Dpvs. IV, ; Mhvs III, ; DA. I, 2 sq.; SnA 67, 483. The second Council at Vesāli Vin. II, 294 sq.; Dpvs. IV, 27 sq.; Mhvs. IV, ; the third at Pāṭaliputta, Dpvs VII. 34 sq.; Mhvs. V, 268 sq. A Council of heretics, the so-called Mahāsaṅgīti, is mentioned Dpvs. V, 31 sq. ‹-› 3. text rehearsed, recension Vin. II, 290; DA. I, 17; Miln. 175 (dhamma°); text, formula Vin. I, 95; II, 274, 278. On the question of the Councils see especially Franke J. P. T. S. 1908, 1 sq.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃgīti (संगीति).—f.
1) Concert, symphony, harmony.
2) Conversation.
Derivable forms: saṃgītiḥ (संगीतिः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionarySaṃgīti (संगीति).—f. (in Sanskrit as name of a meter, otherwise only Lex., and once in Schmidt, Nachträge, conversation; in Pali comes nearer to [Buddhist Hybrid Sanskrit] usage, see especially Childers, but still according to Dictt. is not identical), (1) singing (so in Pali; perhaps especially in unison, choral singing?), music (especially vocal): Mahāvyutpatti 5022 (after tūryam) = Tibetan glu dbyaṅs; apsarasaḥ- …-saṃgīti…Lalitavistara 10.22; apsara-saṃgīti-rutena Gaṇḍavyūha 252.5; divya-°tiṣu ratir na bhavati Gaṇḍavyūha 118.24; (Śuddhodana speaks to the prince's female attendants, mā sma kadācit) °tiṃ vichetsyatha Lalitavistara 193.1, similarly 12; °ti-prāsāda, music-hall, Lalitavistara 41.10 (Śuddhodanasya; = Tibetan rol mo bya baḥi, for making music); Bodhisattva-°ti-prāsāda Gaṇḍavyūha 385.18—19 (the young prince's music-hall in Kapilavastu, named Dharmadhātupratibhāsaprabha); sama-, or samaṃ, saṃgīti, chanting in unison, (sc. Mahā-brahmāṇaḥ) ekasvareṇa sama-(v.l. samaṃ; is this also part of [compound] with next?)saṃgītyā taṃ bhagavantam ābhiḥ…gāthā- bhir adhyabhāṣanta Saddharmapuṇḍarīka 167.3; virtually same phrase 170.12; 173.13; 178.8; 271.6; 401.1; 402.3; some mss. sometimes reported saṃgītya, which must be an error; with one voice, in united choral chanting, addressed… with these verses (in 401.1 bhagavata imāni dhāraṇīman- trapadāni prayacchanti sma); (2) especially in dharma-°ti, recitation or pronouncement of the true Doctrine: (mahā- vimāne, in heaven…mahāvipuladharma-)-saṃgīti-(Tibetan yaṅ dag par brjod pas, by perfect speech, expression)-sarva- kāmarativegakleśachedane Lalitavistara 11.5; saṃgītikuśalās tathāgatadharmāṇām Saddharmapuṇḍarīka 312.3, skilled in proclaiming the Buddha's Doctrine (Tibetan as on Lalitavistara 11.5); (after statement that a Bodhisattva will preach the Doctrine) bhavanti cāsya dharma-°tyāṃ sahāyakā(ḥ) Saddharmapuṇḍarīka 286.7, and he will have assistants in proclaiming the Doctrine, not, I think, [Page548-a+ 71] in assemblies or a synod, with Burnouf and Kern; Tibetan here (chos) yaṅ dag par ḥgro baḥi; for the last read bgro baḥi, see s.v. Saṃgītiparyāya; ḥgro = go, but bgro = argue, discuss, deliberate, consider; so Tibetan in discussion of the Doctrine; (Mahākāśyapaḥ…) dharma-°tiṃ kartukā- maḥ Avadāna-śataka ii.204.12 (after Buddha's nirvāṇa; but there is no mention of a council!), and so in the title of the story, saṃgītiḥ 197.1, proclamation, public declaration (sc. of the Doctrine); probably here also, satyasaṃgītiḥ kulaputra dhar- masaṃgītiḥ Śikṣāsamuccaya 12.8—9, cited from Dharmasaṃgīti-sūtra, proclamation of the Doctrine is (the same as) proclamation of Truth (Bendall and Rouse, to be in concert with…); (3) in Pali (see Childers) used of the rehearsal of sacred texts at one of the Councils of Buddhist monks, also of these Councils themselves, as ‘rehearsals’, and finally of the collections (especially the four great nikāya = [Buddhist Hybrid Sanskrit] āgama) of texts rehearsed. This meaning, or these meanings, seem related, at least possibly, to the following: saṃgīti-kāraḥ Mahāvyutpatti 2762, according to Tibetan yaṅ dag par sdud par byed pa, one who puts into a grand collection, i.e. who helps to establish the canon; etymologically the word could mean one who makes a proclamation (of the Doctrine); rājabhāryā sarvabuddha-°tiṃ sarvabuddhadharmaguhyasthānāni ca saṃjānīte sma Saddharmapuṇḍarīka 464.3, Tibetan saṅs rgyas thams cad kyis kun bstan pa = what has been completely taught by all the Buddhas (could be taken with 2, above, as well as here); (after Buddha's nirvāṇa, his disciples mantrayanti …) nirvṛtisamayakāle (Senart em. nirvṛtī-, m.c.; mss. °la-) saṃgītiṃ (Senart's em., corrupt mss. mostly samaṃ- gīti) Mahāvastu i.69.4 (verse), here possibly common rehearsal or ‘council’, but could also mean merely proclamation; (4) rehearsal = study, conning, memorizing, learning, of non-Buddhist religious texts: (a brahman lad) Uttareṇa tahiṃ (to the sage Asita) gatvā vedā adhītā; so dāni saṃ- gītiṃ kṛtvā pituḥ sakāśam āgato Mahāvastu iii.383.1, he studied the Vedas; he now, after having made a complete rehearsal (or memorization, of them), came home to his father; (tāni parivrājaka-)śāstrāṇi (as taught by Saṃjayin Vairaṭī- putra) saṃgītī- (mss. °tiṃ) kṛtvā (having rehearsed, or memorized) Rājagṛhaṃ praviṣṭā Mahāvastu iii.59.18 (they had already lost faith in the value of these doctrines, line 14).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySaṅgīti (सङ्गीति).—f.
(-tiḥ) 1. Conversation, discourse. 2. The science of music and dancing. 3. Concert, harmony. E. sam together, gā or gai to sing, ktin aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySaṃgīti (संगीति).—i. e. sam-gai + ti, f. 1. The science of music and dancing. 2. Discourse.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃgīti (संगीति).—[feminine] [Name] of a metre.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃgīti (संगीति):—[=saṃ-gīti] [from saṃ-gai] f. singing together, concert, symphony, the art of s° combined with music and dancing, [Horace H. Wilson]
2) [v.s. ...] conversation, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] a species of the Āryā metre, [Colebrooke]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySaṅgīti (सङ्गीति):—(tiḥ) 2. f. Conversation; science of singing, &c.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃgīti (ಸಂಗೀತಿ):—
1) [noun] a song.
2) [noun] the act of speaking, conversing; conversation.
3) [noun] a religious congregation.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionarySaṅgīti (सङ्गीति):—n. concert; symphony; harmony;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Sam, Cam, Giti.
Starts with: Samgitiparyaya, Samgitiprasada.
Full-text (+30): Samgitiparyaya, Dharmasamgiti, Buddhasamgiti, Namasamgiti, Dhammasangiti, Samgitiprasada, Sangitikaraka, Devanatakasangiti, Vinayasangiti, Majjhimasangiti, Dhammavinayasangiti, Dutiyasangiti, Dighasangiti, Sangitipariyaya, Sangitikara, Sangitikala, Aparimitayu, Dharmadhatupratibhasaprabha, Cankiti, Samgitanipata.
Relevant text
Search found 33 books and stories containing Samgiti, Saṃ-gīti, Sam-giti, Saṃgīti, Saṃgīti, Sangeeti, Saṅgīti, Saṅgītī, Sangiti, Sangīti; (plurals include: Samgitis, gītis, gitis, Saṃgītis, Sangeetis, Saṅgītis, Saṅgītīs, Sangitis, Sangītis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Glimpses of History of Sanskrit Literature (by Satya Vrat Shastri)
Chapter 29.1 - Introduction to Buddhism and its philosophy < [Section 4 - Classical Sanskrit literature]
Theravada Buddhist studies in Japan (by Keiko Soda)
6. Early Buddhist canon in Pali and Sanskrit < [Chapter 2 - Theravada, Hinayana and Early Buddhism (critical study)]
Philosophy of language in the Five Nikayas (by K.T.S. Sarao)
2.5(b). Dīgha Nikāya (The Long Discourses of the Buddha) < [Chapter 1 - Introduction]
Sanskrit Words In Southeast Asian Languages (by Satya Vrat Shastri)
Page 400 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Page 437 < [Sanskrit words in the Southeast Asian Languages]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
Four requisites < [1. Going forth (Pabbajjā)]
Setting aside the invitation < [4. Invitation (Pavāraṇā)]
The Life of Sariputta (by Nyanaponika Thera)
Digha Nikaya < [Part IV - Discourses Of Sariputta]
The Turner Of The Wheel < [Part II - Maturity Of Insight]
Related products