Natva, Na-tva, Ñatvā, Ṇatva, Natvā: 7 definitions
Introduction:
Natva means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Ṇatva (णत्व).—Cerebralization; lingualization ; the substitution of ण् (ṇ) for न् (n) under certain conditions; cf. P. VIII.4. 1-39. See ण.

Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
India history and geography
Natva-bahal (in Sanskrit: Kanakadatta) refers to one of the various Bahals (“monasteries” = Vihāras) found in Patan, situated in the Nepal Mandala (lit. “circle or country of Nepal”), the ancient name for the Kathmandu Valley. A Bahal is a type of ‘enclosed courtyard’ or ‘sacred monastery’ constructed according to traditional Newari Architecture and hence found primarily in Nepal amongst Newar communities. These buildings play a big role in maintaining the norms of their society and lifestyle. There is a common list of eighteen major such Temples (bahals) found in Patan. For example Natva-bahal, which is also known by its Sanskrit name Kanakadatta-vihāra.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
ñatvā : (abs. of jānāti) having known; having found out.
Ñatvā, etc. : see jānāti. (Page 287)
1) natvā (နတွာ) [(kri,vi) (ကြိ၊ဝိ)]—
[namu+tvā]
[နမု+တွာ]
2) ñatvā (ဉတွာ) [(kri,vi) (ကြိ၊ဝိ)]—
[ñā+tvā]
[ဉာ+တွာ]
[Pali to Burmese]
1) natvā—
(Burmese text): ရှိခိုး၍၊ ဦးညွတ်၍။
(Auto-Translation): Mammoth, Lead it.
2) ñatvā—
(Burmese text): သိ၍။ (က) သိပြီး၍။ (ခ) သိခြင်းကြောင့်။ (ဂ) စူးစမ်း-ဆင်ခြင်-၍။ (ဃ) နှိုင်းဆ-ချင့်ချိန်-၍၊ ဆုံးဖြတ်၍။
(Auto-Translation): Knowing. (a) After knowing. (b) Because of knowing. (c) Investigating - considering - and. (d) Comparing - balancing - and deciding.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Kannada-English dictionary
Ṇatva (ಣತ್ವ):—[noun] = ಣಕಾರ [nakara].
--- OR ---
Natva (ನತ್ವ):—[noun] the letter or the sound of 'ನ'.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches (+0): Tva, Namu, Namo, Na.
Starts with (+0): Natva-bahal, Natva-bahal, Natvabadhavidhunana, Natvabheda, Natvacandrika, Natvadarpana, Natvakhandana, Natvali, Natvana, Natvapada, Natvasamarthana, Natvasamarthanakhandana, Natvatattva, Natvavada.
Full-text (+89): Anna, Abhinna, Janna, Vinnaya, Panamitva, Shatvanatva, Unnamitva, Natvakhandana, Abhinnaya, Vijanitva, Abbhannaya, Aparinnaya, Natva-bahal, Abbhunnamitva, Jinitva, Vikkinitva, Niddhunitva, Cinitva, Dhunitva, Thunitva.
Relevant text
Search found 71 books and stories containing Natva, Na-tva, Ñā-tvā, Namu-tva, Namu-tvā, Ñatvā, Ṇatva, Natvā; (plurals include: Natvas, tvas, tvās, Ñatvās, Ṇatvas, Natvās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.383 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Rama-caritabdhi-ratna of Nityananda Shastri (by Satya Vrat Shastri)
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 383 - The Story of the Brāhmin who had Great Faith < [Chapter 26 - Brāhmaṇa Vagga (The Brāhmaṇa)]
Verse 282 - The Story of Venerable Poṭhila < [Chapter 20 - Magga Vagga (The Path)]
Verse 203 - The Story of a Lay-Disciple < [Chapter 15 - Sukha Vagga (Happiness)]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Critical comments by Bhānuji Dīkṣita on certain derivations of Kṣīrasvāmin < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Kṣīrasvāmin’s citations of Bhoja < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Some Important Shiksha Vedangas (study) (by Mala Laha)
Part 1 - The Author of the Pāṇinīya Śikṣā < [Chapter 1 - Pāṇinīya Śikṣā]