Manapa, Manāpa: 8 definitions
Introduction:
Manapa means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
Source: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionarymanāpa : (adj.) pleasing; charming.
Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryManāpa, (adj.) (cp. BSk. manāpa) pleasing, pleasant, charming Sn. 22, 759; Dh. 339 (°ssavana); VvA. 71; PvA. 3, 9. Often in combination piya manāpa, e.g. D. II, 19; III, 167; J. II, 155; IV, 132.—Opp. a°, e.g. Pug. 32. (Page 519)
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionarymanāpa (မနာပ) [(ti) (တိ)]—
[mana+appa+ṇa.manaṃ appāyati vaḍḍhetīti manāpaṃ.abhi,ṭṭha,2.8.sī,ṭī,,1.342.sī.ṭī,,2.43va.ma,ṭī,2.156.saṃ,ṭī,1.183.aṃ,ṭī,2,95,372.mana+āpa=apa+ṇa.,ṭī.694.sūci.]
[မန+အပ္ပ+ဏ။ မနံ အပ္ပါယတိ ဝဍ္ဎေတီတိ မနာပံ။ အဘိ၊ဋ္ဌ၊၂။၈။ သီ၊ဋီ၊သစ်၊၁။၃၄၂။ သီ။ဋီ၊သစ်၊၂။၄၃ဝ။ မ၊ဋီ၊၂။၁၅၆။ သံ၊ဋီ၊၁။၁၈၃။ အံ၊ဋီ၊၂၊၉၅၊၃၇၂။ မန+အာပ=အပ+ဏ။ ဓာန်၊ဋီ။၆၉၄။ သူစိ။]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)manāpa—
(Burmese text): စိတ်နှလုံးကို ပွါးစေတတ်သော၊ နှစ်သက်-မြတ်နိုး-ဖွယ်ကောင်းသော၊ သူ။
(Auto-Translation): A person who can capture the heart and mind, someone who is delightful and beloved.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryManāpa (मनाप).—adj. (= Pali id.; contraction of mana- āpa, q.v., but far commoner than that in prose as well as verses), charming, agreeable: Saddharmapuṇḍarīka 74.1 and 76.1 (so most or all mss.); 347.1; Lalitavistara 9.14; 27.11; 46.13; 90.2 ff.; 187.10; [Page418-b+ 71] Mahāvastu i.103.6; 109.5; 146.3 = 202.18 = ii.6.15; i.150.5; 207.11 = ii.12.1; i.303.8; ii.111.18; 373.23; 424.2, etc.; Divyāvadāna 74.9; 403.4; Avadāna-śataka i.179.1; Suvarṇabhāsottamasūtra 146.3; Bodhisattvabhūmi 217.3; very common; also a-ma°, unpleasant: Lalitavistara 71.11; 187.9; 246.15; Avadāna-śataka i.71.9, etc.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Manāpa (मनाप):—[=mana-āpa] [from mana > man] mfn. gaining the heart, attracting, beautiful, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. Pāli manāpa).
2) [from mana > man] mfn. = mana-āpa, [Lalita-vistara]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryManāpa (मनाप):—[mana-āpa] (paḥ-pā-paṃ) a. Captivating.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Appa, Apa, Mana, Na.
Starts with (+19): Manapa Sutta, Manapabhani, Manapacari, Manapaccaya, Manapadayaka, Manapadayi, Manapadayi Sutta, Manapadhamma, Manapagandha, Manapaggaha, Manapaggahana, Manapahasita, Manapajatika, Manapajjava, Manapajjavanana, Manapajjhasaya, Manapakatha, Manapakaya, Manapakayika, Manapakotika.
Full-text (+30): Apamana, Manapa Sutta, Atimanapa, Manapika, Manapatthana, Manapatara, Amanapa, Manapapariyanta, Manaapa, Manapapannatti, Manaparukkha, Itthakantamanapasanni, Apekkhiyamana, Managa, Manapagandha, Manapasavana, Manapacari, Manapavanna, Manapabhani, Manapadayaka.
Relevant text
Search found 7 books and stories containing Manapa, Mana-apa, Mana-āpa, Mana-appa-na, Mana-appa-ṇa, Manāpa; (plurals include: Manapas, apas, āpas, nas, ṇas, Manāpas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Ahara as depicted in the Pancanikaya (by Le Chanh)
16. Itthadhamma-sutta (“Desirable”) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]
4. Puttamansupama-sutta (“Child's flesh”) < [Appendix 1 - Buddha's teachings on Ahara (Pali texts and English translations)]
Gemstones of the Good Dhamma (by Ven. S. Dhammika)
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks’ rules) (by I. B. Horner)
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
On going to Pārileyyaka < [10. The monks from Kosambī (Kosambaka)]
Buddhist Monastic Discipline (by Jotiya Dhirasekera)
Bihar and Eastern Uttar Pradesh (early history) (by Prakash Narayan)
The Concept of Bhoga (money) < [Chapter 2 - Economic and Urban Processes]