Mahayashas, Mahāyasa, Mahāyaśa, Mahayasha, Mahāyaśas, Mahayasa, Maha-yashas, Mahāyaśā: 24 definitions
Introduction:
Mahayashas means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Mahāyaśa and Mahāyaśas and Mahāyaśā can be transliterated into English as Mahayasa or Mahayasha or Mahayasas or Mahayashas, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Mahāyaśas (महायशस्).—A woman follower of Subrahmaṇya. (Mahābhārata Śalya Parva, Chapter 46, Verse 28).
Mahāyaśas (महायशस्) refers to “one of great glory” and is used to describe Brahmā, according to the Śivapurāṇa 2.5.1 (“Description of Tripura—the three cities”).—Accordingly, as Sanatkumāra narrated to Vyāsa: “O great sage, when the Asura Tāraka was killed by Skanda, the son of Śiva, his three sons performed austerities. [...] Satisfied by their penance, Brahmā the supreme lord of the gods and Asuras, of great glory (mahāyaśas), appeared in front of them in order to grant them boons. He was accompanied by sages, gods and Asuras. The grandfather of all living beings spoke to them thus, appeasing them. [...]”.
Mahāyaśa (महायश).—A son of Samkṛti; married Satkṛtī and had two sons, Gurudhi and Rantideva.*
- * Matsya-purāṇa 49. 36-7.
Mahāyaśā (महायशा) refers to the name of a Lady mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.45.27). Note: The Mahābhārata (mentioning Mahāyaśā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaiva philosophy
Mahāyaśas (महायशस्) refers to the “glorious position” (of the Vidyeśvaras), according to the Mataṅgapārameśvara-Āgama, Vidyāpāda chapter 5 (also see the Tattvatrayanirṇayavivṛti on verse 3 quoting the Rauravasūtrasaṅgraha 2.13).—Accordingly, “Ananta, whose power is infinite, because he has accomplished his duties, goes to the liberated state, and then, once he has ascended, Śiva, whose body is the five mantras, gives authorisation to Sūkṣma, the great-souled Vidyeśa. And he [in turn], having acquired [His] favour, splendid, assumes the glorious position (mahāyaśas) of Ananta [tattantraḥ padam ānantam adhiṣṭhāya mahāyaśaḥ], and carries out the commands of his master, remaining within his [master’s] control. He keeps the wheel moving below [—the wheel] that is this universe of Māyā. [...]”;
Shaiva philosophy is a spritiual tradition within Hinduism that includes theories such as the relationship between the Atman (individual soul) and Siva, the nature of liberation (moksha), and the concepts of maya (illusion) and shakti (divine energy). Saiva philosophy teaches that union with Shiva can be achieved through knowledge, devotion, and spiritual practice. It encompasses major branches like Shaiva Siddhanta and Kashmir Shaivism.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Of Thaton, author of the Kaccayanabheda and the Kaccayanasara. He probably belonged to the fourteenth century. Bode, op. cit., 36f.; Svd.1250.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Mahāyaśā (महायशा) is one of the twenty-four Goddesses surrounding Buddhakapāla in the buddhakapālamaṇḍala, according to the 5th-century Sādhanamālā (a collection of sādhana texts that contain detailed instructions for rituals).—Buddhakapāla refers to one of the various emanations of Akṣobhya and the sādhana says that when Heruka is embraced by Citrasenā he gets the name of Buddhakapāla.—Mahāyaśā stands in the south-west of the outermost circle. She has a blue colour two arms, one face, ornaments of bones, brown hair rising upwards but no garlands of heads. She carries the kapāla in the left and the kartri in the right, and dances in the ardhaparyaṅka attitude.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Mahāyaśas (महायशस्) is the son of Ādityayaśas and grandson of Cakrin Bharata, according to chapter 2.6 [ajitanātha-caritra] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.
Accordingly, as king Sagara said: “[...] Cakrin Bharata had a son, Ādityayaśas, a sun in powerful splendor, not deficient in strength. Mahāyaśas was the son of Ādityayaśas, his glory sung to the ends of the earth, the crest-jewel of all the powerful. A son, Atibala, was born to him, ruling the earth with unbroken authority like Ākhaṇḍala. [...]”.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
mahāyasa : (adj.) of great fame.
mahāyasa (မဟာယသ) [(pu) (ပု)]—
[mahanta+yasa]
[မဟန္တ+ယသ]
[Pali to Burmese]
mahāyasa—
(Burmese text): (၁) များစွာသော စည်းစိမ်ဥစ္စာ။ (၂) များသောအခြံအရံ။ (တိ)(၃) များသော အခြံအရံရှိသော၊ သူ။ (၄) ပြန့်ပြောသော ကျော်စောသံရှိသော၊ သူ။(၅) ကြီးသော အာနုဘော်ရှိသော၊ သူ။
(Auto-Translation): (1) Many ornaments. (2) Many accessories. (3) He who has many accessories. (4) He who has a loud, renowned voice. (5) He who has great stature.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
Mahāyaśas (महायशस्).—a. very famous, renowned, celebrated.
Mahāyaśas is a Sanskrit compound consisting of the terms mahā and yaśas (यशस्).
Mahāyaśas (महायशस्).—(1) name of a past Buddha: Mahāvastu i.117.12 (verse), °yaśo, n. sg.; (2) name of a Bodhisattva or future Buddha: Gaṇḍavyūha 442.22; (3) name of a yakṣa: Mahā-Māyūrī 73; (4) name of a kalpa, in which lived 300 Buddhas successively, all named Jinendra: Mahāvastu iii.237.19 (verse), °yaśasmiṃ, loc. sg.; (5) f., name of a goddess: Sādhanamālā 502.12, °śā(ḥ), n. sg.
Mahāyaśas (महायशस्).—mfn.
(-śāḥ-śāḥ-śaḥ) Illustrious, celebrated. m.
(-śāḥ) The fifth Jaina of the past era. E. mahā great, yaśas fame.
Mahāyaśas (महायशस्).—adj. illustrious, [Rāmāyaṇa] 3, 55, 38.
Mahāyaśas is a Sanskrit compound consisting of the terms mahā and yaśas (यशस्).
Mahāyaśas (महायशस्).—[adjective] very glorious.
Mahāyaśas (महायशस्) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Quoted by Raghunandana: Gobhilīyaśrāddhakalpabhāṣya.
1) Mahāyaśas (महायशस्):—[=mahā-yaśas] [from mahā > mah] mfn. very glorious or renowned or celebrated, [Mahābhārata; Harivaṃśa; Rāmāyaṇa] etc.
2) [v.s. ...] m. Name of the fourth Arhat of the past Utsarpiṇī, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] of a learned man, [Catalogue(s)]
4) [v.s. ...] f. Name of one of the Mātṛs attending on Skanda, [Mahābhārata]
Mahāyasa (महायस):—[from mahā > mah] (hāy) mfn. having much iron (as an arrow which has a large point, [Nīlakaṇṭha]), [Mahābhārata]
Mahāyaśas (महायशस्):—[mahā-yaśas] (śāḥ) 5. m. The fifth Jaina of the past era. a. Illustrious.
Mahāyaśas (महायशस्):—[(ma + ya)]
1) adj. eines grossen Ruhmes sich erfreuend, von Personen [Mahābhārata 3, 1755. 2079. 2301. 2477.] [Harivaṃśa 14169.] [Rāmāyaṇa 3, 55, 38. Śiva] [Mahābhārata 13, 1148. 1199. 1239.] ein Bodhisattva [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 21.] —
2) m. Nomen proprium a) des 4ten Arhant's der vergangenen Utsarpiṇī [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 50.] — b) eines Gelehrten [Weber’s Verzeichniss No. 322.] —
3) f. Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's [Mahābhārata 9, 2646.]
Mahāyasa (महायस):—[(mahā + ayas] oder ayasa) adj. mit vielem Eisen versehen: bāṇa [Mahābhārata 4, 2093.] = mahāphalaka mit einer grossen Spitze versehen [Nīlakaṇṭha]
Mahāyaśas (महायशस्):——
1) Adj. eines grossen Ruhmes sich erfreuend (Person). —
2) m. Nomen proprium — a) *des 4ten Arhant’s der vergangenen Utsarpiṇt. — b) eines Gelehrten. —
3) f. Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's.
Mahāyasa (महायस):—Adj. mit vielem Eisen versehen (Pfeil). Nach [Nīlakaṇṭha] mit einer grossen Spitze versehen.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Yashas, Yasa, Maha, Mahanta.
Starts with: Mahayashaska.
Full-text (+9): Mahayasadayaka, Mahayashaska, Mahayasassi, Mahayasatara, Gurudhi, Kaccayanasara, Satkriti, Kulasamkhya, Duhshruta, Baijavapayana, Gobhiliyashraddhakalpabhashya, Dharagiri, Devadarshin, Lekha, Kaccayanabheda, Nakshatramala, Abhyahata, Adhishthaya, Balabhadra, Atibala.
Relevant text
Search found 39 books and stories containing Mahayashas, Mahāyasa, Mahāyaśa, Mahā-yaśas, Mahayasha, Mahāyaśas, Mahayasa, Maha-yashas, Mahāyaśā, Maha-yasas, Mahayasas, Mahanta-yasa; (plurals include: Mahayashases, Mahāyasas, Mahāyaśas, yaśases, Mahayashas, Mahāyaśases, Mahayasas, yashases, Mahāyaśās, yasases, Mahayasases, yasas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
Tilakamanjari of Dhanapala (study) (by Shri N. M. Kansara)
4. Motifs (2): The Vidyadhara Munis < [Chapter 8 - The Plot and the Motifs]
4.20. Character description of Gandharvadatta < [Chapter 16 - The Tilakamanjari as a Sanskrit novel]
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Brahma Archana Paddhati (text and translation) (by Prabhunath Dwivedi)
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 6: Origin of Brāhmans < [Chapter VI]
Part 4: The inevitability of death < [Chapter VI - Emancipation of Ajita Svāmin and Sagara]
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Page 110 < [Volume 1 (1871)]

