Asravakshaya, Āsravakṣaya, Asrava-kshaya: 4 definitions
Introduction:
Asravakshaya means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Āsravakṣaya can be transliterated into English as Asravaksaya or Asravakshaya, using the IAST transliteration scheme (?).
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
1) Āsravakṣaya (आस्रवक्षय) or Āsravakṣayajñānabala refers to one of the “ten powers” (daśabala) of the Bodhisattva, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 39. Accordingly, “by the power of the knowledge of the cessation of the impurities (āsravakṣaya-jñānabala), he distinguishes and evaluates the attaining of Nirvāṇa by beings”.
Also, “this is the power in the Buddha of the knowledge of destruction of the impurities (āsravakṣaya) and, since this knowledge is intact (avyāhata) and invincible (ajeya) in him, it is called the ‘tenth power’”.
2) Āsravakṣaya (आस्रवक्षय) or Āsravakṣayajñāna refers to the “knowledge of the destruction of the impurities” and represents one of the six “superknowledges” (abhijñā), according to chapter XLIII.—Accordingly, “the Bodhisattva-Mahāsattva who wishes to become established in the six superknowledges [viz., Āsravakṣaya] should practice the perfection of wisdom (prajñāpāramitā)”.
Āsravakṣaya (आस्रवक्षय) refers to “(one who has) extinguished contamination”, according to the Gaganagañjaparipṛcchā: the eighth chapter of the Mahāsaṃnipāta (a collection of Mahāyāna Buddhist Sūtras).—Accordingly, “Then the Bodhisattva Gaganagañja, having praised the Lord with these verses, addressed himself to the Lord: ‘[...] Since the Lord has obtained intrepidities, extinguished contamination (āsravakṣaya), was perfectly awakened to sameness (samatā), is skilled in the knowledge of purification without affliction, and roars the best of lions’ roar to all of the world including the gods. Since the Lord is endowed with the eighteen special qualities of the Buddha, he has the unattached knowledge of the three times (trikāla). Since the Lord has purified his body, speech, and mind, he has neither error (skhalita) nor rough speech (ravita), and sees every concentration (samāpatti) and the knowledge of liberation. [...]’”.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
General definition (in Buddhism)
Āsravakṣaya (आस्रवक्षय) or Āsravakṣayajñānabala refers to the “strength of knowing the destruction of the pollutants” and represents on of the ten Jñānabalas (“strength of knowledge”), as defined in the Dharma-saṃgraha (section 76). The Dharma-samgraha (Dharmasangraha) is an extensive glossary of Buddhist technical terms in Sanskrit (e.g., āsravakṣaya). The work is attributed to Nagarjuna who lived around the 2nd century A.D.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Āsravakṣaya (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 漏永盡 [lòu yǒng jǐn]: “contamination is permanently eliminated”.
2) 漏盡 [lòu jǐn]: “exhaustion of contamination”.
3) 無漏 [wú lòu]: “untainted”.
4) 盡漏 [jǐn lòu]: “to extirpate contamination”.
5) 諸漏永盡 [zhū lòu yǒng jǐn]: “contamination is permanently extinguished”.
Note: āsravakṣaya can be alternatively written as: āsrava-kṣaya.
2) Āśravakṣaya (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 盡漏 [jǐn lòu]: “to extirpate contamination”.
Note: āśravakṣaya can be alternatively written as: āśrava-kṣaya.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Kshaya, Ahsrava.
Starts with: Asravakshayabhijna, Asravakshayajnana, Asravakshayajnanabala.
Full-text (+4): Asravakshayajnana, Lou jin, Asravakshayajnanabala, Jin lou, Wu lou men, Lou jin tong, Lou jin zhi zheng ming, Lou jin zhi, Lou yong jin, Wu lou zhi, Lou jin zhi li, Zhu lou yong jin, Lou yong jin wu suo wei, Lou jin zhi zheng tong, Liu tong, Abhijna, Wu lou, Dasabala, Shadabhijna, Atitakarman.
Relevant text
Search found 4 books and stories containing Asravakshaya, Ashrava-kshaya, Ashravakshaya, Āsrava-kṣaya, Asrava-ksaya, Āśrava-kṣaya, Asrava-kshaya, Āsravakṣaya, Asravaksaya, Āśravakṣaya; (plurals include: Asravakshayas, kshayas, Ashravakshayas, kṣayas, ksayas, Āsravakṣayas, Asravaksayas, Āśravakṣayas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Preliminary note (3): The abhijñās in the Prajñāpāramitāsūtras < [Part 1 - Becoming established in the six superknowledges]
X. The power of the destruction of the impurities (āsravakṣaya-jñānabala) < [Part 2 - The ten powers in particular]
Part 5 - Why is the Buddha called Vidyācaraṇasaṃpanna (vidyā-caraṇa-saṃpanna) < [Chapter IV - Explanation of the Word Bhagavat]
Dasabhumika Sutra (translation and study) (by Hwa Seon Yoon)
Part 10 - The Tenth Stage named Dharmamegha < [Chapter 4 - Annotated Translation of the Dasabhumika-Sutra]
A Dictionary Of Chinese Buddhist Terms (by William Edward Soothill)
Taisho: Chinese Buddhist Canon
Chapter 14: Feeling the Dream < [Part 187 - Lalitavistara (translated by Divakara)]