Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 6.18

शोकत्यागाय निष्क्रान्तं न मां शोचितुमर्हसि ।
शोकहेतुषु कामेषु सक्ताः शोच्यास्तु रागिणः ॥ १८ ॥

śokatyāgāya niṣkrāntaṃ na māṃ śocitumarhasi |
śokahetuṣu kāmeṣu saktāḥ śocyāstu rāgiṇaḥ || 18 ||

'"Do not think of mourning for me who am gone forth to leave sorrow behind; it is the thralls of passion, who are attached to desires, the causes of sorrow, for whom thou shouldst mourn.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shokat, Aga, Aya, Nishkranta, Asmad, Shoka, Hetu, Kama, Sakta, Shoci, Shocya, Ragin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 6.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śokatyāgāya niṣkrāntaṃ na māṃ śocitumarhasi
  • śokatyā -
  • śuk -> śokat (participle, masculine)
    [locative single from √śuk class 1 verb]
    śuk -> śokat (participle, neuter)
    [nominative dual from √śuk class 1 verb], [vocative dual from √śuk class 1 verb], [accusative dual from √śuk class 1 verb], [locative single from √śuk class 1 verb]
    śuk (verb class 1)
    [present active third single]
  • āgā -
  • āgā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • niṣkrāntam -
  • niṣkrānta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣkrānta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣkrāntā (noun, feminine)
    [adverb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • śocitum -
  • śuc -> śocitum (infinitive)
    [infinitive from √śuc]
    śuc -> śocitum (infinitive)
    [infinitive from √śuc]
    śuc -> śocitum (infinitive)
    [infinitive from √śuc]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 2: “śokahetuṣu kāmeṣu saktāḥ śocyāstu rāgiṇaḥ
  • śoka -
  • śoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śuk (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hetuṣu -
  • hetu (noun, masculine)
    [locative plural]
  • kāmeṣu -
  • kāma (noun, masculine)
    [locative plural]
    kāma (noun, neuter)
    [locative plural]
  • saktāḥ -
  • sakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sag class 1 verb], [vocative plural from √sag class 1 verb]
    sag -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sag class 1 verb], [vocative plural from √sag class 1 verb], [accusative plural from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √saj class 1 verb], [vocative plural from √saj class 1 verb]
    saj -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √saj class 1 verb], [vocative plural from √saj class 1 verb], [accusative plural from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √sañj class 1 verb], [vocative plural from √sañj class 1 verb]
    sañj -> saktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √sañj class 1 verb], [vocative plural from √sañj class 1 verb], [accusative plural from √sañj class 1 verb]
  • śocyās -
  • śoci (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śocya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śocyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śuc -> śocya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śuc class 1 verb], [vocative plural from √śuc class 1 verb], [nominative plural from √śuc class 4 verb], [vocative plural from √śuc class 4 verb], [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc]
    śuc -> śocyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śuc class 1 verb], [vocative plural from √śuc class 1 verb], [accusative plural from √śuc class 1 verb], [nominative plural from √śuc class 4 verb], [vocative plural from √śuc class 4 verb], [accusative plural from √śuc class 4 verb], [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc], [accusative plural from √śuc]
    śuc -> śocya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc]
    śuc -> śocyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc], [accusative plural from √śuc]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • rāgiṇaḥ -
  • rāgin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    rāgin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 6.18

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: