Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śocitumarhasi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śocitumarhasi”—
- śocitum -
-
√śuc -> śocitum (infinitive)[infinitive from √śuc]√śuc -> śocitum (infinitive)[infinitive from √śuc]√śuc -> śocitum (infinitive)[infinitive from √śuc]
- arhasi -
-
√arh (verb class 1)[present active second single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: shocitumarhasi, socitumarhasi, [Devanagari/Hindi] शोचितुमर्हसि, [Bengali] শোচিতুমর্হসি, [Gujarati] શોચિતુમર્હસિ, [Kannada] ಶೋಚಿತುಮರ್ಹಸಿ, [Malayalam] ശോചിതുമര്ഹസി, [Telugu] శోచితుమర్హసి
Sanskrit References
“śocitumarhasi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 6.16 < [Chapter 6]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.7.13.15 < [Chapter 13]
Verse 2.7.23.38 < [Chapter 23]
Verse 3.1.48.32 < [Chapter 48]
Verse 3.3.10.71 < [Chapter 10]
Verse 1.1.183 < [Chapter 1]
Verse 1.1.186 < [Chapter 1]
Verse 5.53.18 < [Chapter 53]
Verse 6.2.14 < [Chapter 2]
Verse 6.24.25 < [Chapter 24]
Verse 6.24.26 < [Chapter 24]
Verse 6.24.27 < [Chapter 24]
Verse 6.24.30 < [Chapter 24]
Verse 6.46.27 < [Chapter 46]
Verse 7.57.8 < [Chapter 57]
Verse 7.90.1 < [Chapter 90]
Verse 10.11.18 < [Chapter 11]
Verse 11.1.29 < [Chapter 1]
Verse 11.1.34 < [Chapter 1]
Verse 11.2.6 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)