Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kāmeṣu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kāmeṣu”—
- kāmeṣu -
-
kāma (noun, masculine)[locative plural]kāma (noun, neuter)[locative plural]
Extracted glossary definitions: Kama
Alternative transliteration: kameshu, kamesu, [Devanagari/Hindi] कामेषु, [Bengali] কামেষু, [Gujarati] કામેષુ, [Kannada] ಕಾಮೇಷು, [Malayalam] കാമേഷു, [Telugu] కామేషు
Sanskrit References
“kāmeṣu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.23.58 < [Chapter 23]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 15.22 < [Chapter 15 - Duration of Life of the Tathagata]
Verse 3.111 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 3.100 < [Chapter 3 - A Parable]
Verse 3.88 < [Chapter 3 - A Parable]
Buddha-Carita [sanskrit] (by E. B. Cowell)
Verse 11.23 < [Chapter 11]
Verse 11.40 < [Chapter 11]
Verse 11.26 < [Chapter 11]
Verse 11.33 < [Chapter 11]
Verse 11.31 < [Chapter 11]
Verse 11.28 < [Chapter 11]
Verse 11.25 < [Chapter 11]
Verse 6.18 < [Chapter 6]
Verse 11.32 < [Chapter 11]
Verse 11.29 < [Chapter 11]
Verse 11.27 < [Chapter 11]
Verse 11.21 < [Chapter 11]
Verse 11.24 < [Chapter 11]
Verse 2.25 < [Chapter 2]
Verse 4.97 < [Chapter 4]
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 18.15 < [Chapter 18 - Puṣpavarga]
Verse 2.18 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 33.53 < [Chapter 33 - Brāhmaṇavarga]
Verse 2.9 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 2.20 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 2.15 < [Chapter 2 - Kāmavarga]
Verse 27.27 < [Chapter 27 - Paśyavarga]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 9.22 < [Chapter 9]
Verse 10.19 < [Chapter 10]
Verse 11.29 < [Chapter 11]
Verse 17.15 < [Chapter 17]
Verse 19.21 < [Chapter 19]
Verse 20.34 < [Chapter 20]
Verse 27.12 < [Chapter 27]
Verse 34.32 < [Chapter 34]
Verse 76.98 < [Chapter 76]
Verse 76.106 < [Chapter 76]
Verse 85.24 < [Chapter 85]
Verse 91.8 < [Chapter 91]
Verse 95.2 < [Chapter 95]
Verse 112.19 < [Chapter 112]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.140 < [Chapter 21]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 106 < [Chapter 3: kāsacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.77.32 < [Chapter 77]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 3 - Kulapariśuddhi-parivarta
Chapter 17 - Duṣkaracaryā-parivarta
Chapter 57 - The three similes
Chapter 82 - The middle course of conduct
Chapter 98 - Urubilvākāśyapa and the Buddha confront
Chapter 165 - Story of Kāśisundaraka (Kṣāntivādin)
Verse 38.16 < [Chapter 38]
Verse 34.9 < [Chapter 34]
Verse 31.35 < [Chapter 31]
Verse 36.11 < [Chapter 36]
Verse 2.5.17.69 < [Chapter 17]
Verse 19.25 < [Chapter 19]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.553 < [Chapter 18]
Verse 1.204.7 < [Chapter 204]
Verse 5.44.1 < [Chapter 44]
Verse 12.154.31 < [Chapter 154]
Verse 12.169.12 < [Chapter 169]
Verse 12.268.9 < [Chapter 268]
Verse 12.269.3 < [Chapter 269]
Verse 12.308.51 < [Chapter 308]
Verse 13.134.43 < [Chapter 134]
Verse 14.36.32 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)