Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 4.16

पुरा हि काशिसुन्दर्या वेशवध्वा महानृषिः ।
ताडितो ऽभूत् पदन्यासाद्दुर्धर्षो दैवतैरपि ॥ १६ ॥

purā hi kāśisundaryā veśavadhvā mahānṛṣiḥ |
tāḍito 'bhūt padanyāsāddurdharṣo daivatairapi || 16 ||

'In olden time a great seer, hard to be conquered even by the gods, was spurned by a harlot, the beauty of Kashi, planting her feet upon him.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pura, Kashi, Kashin, Sundari, Veshavadhu, Maha, Mahat, Rishi, Tadita, Padanyasa, Durdharsha, Daivata, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 4.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “purā hi kāśisundaryā veśavadhvā mahānṛṣiḥ
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kāśi -
  • kāśi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kāśi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāśī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kāśin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kāśin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sundaryā* -
  • sundarī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • veśavadhvā* -
  • veśavadhū (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mahān -
  • maha (noun, masculine)
    [accusative plural]
    mahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • ṛṣiḥ -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “tāḍito 'bhūt padanyāsāddurdharṣo daivatairapi
  • tāḍito' -
  • tāḍita (noun, masculine)
    [nominative single]
    taḍ -> tāḍita (participle, masculine)
    [nominative single from √taḍ]
  • abhūt -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • padanyāsād -
  • padanyāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • durdharṣo* -
  • durdharṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • daivatair -
  • daivata (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daivata (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 4.16

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: