Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

सर्वे ऽपि सुगता बुद्धाः श्रीदेव्याः शरणे स्थितान् ।
सुदृशा सर्वदालोक्य स भवेयुर्दयान्विताः ॥ ९४६ ॥ {८३}

sarve 'pi sugatā buddhāḥ śrīdevyāḥ śaraṇe sthitān |
sudṛśā sarvadālokya sa bhaveyurdayānvitāḥ || 946 || {83}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 38.946 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (38.946). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sarva, Api, Sugata, Buddha, Shridevi, Sharana, Sharani, Sthita, Sudrish, Sarvada, Alokya, Dayanvita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 38.946). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarve 'pi sugatā buddhāḥ śrīdevyāḥ śaraṇe sthitān
  • sarve' -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sugatā* -
  • sugata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sugatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • buddhāḥ -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    buddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śrīdevyāḥ -
  • śrīdevī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • śaraṇe -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    śaraṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sthitān -
  • sthita (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [accusative plural from √sthā class 1 verb]
  • Line 2: “sudṛśā sarvadālokya sa bhaveyurdayānvitāḥ || 946 |
  • sudṛśā -
  • sudṛś (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sudṛś (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sarvadā -
  • sarvadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarvada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alokya -
  • alokya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alokya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhaveyur -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third plural]
  • dayānvitāḥ -
  • dayānvita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dayānvitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Cannot analyse 946
Like what you read? Consider supporting this website: