Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

गृह्णाण सुरसं भोग्यं भुक्ष्व हृद्धीमति प्रिये ।
यो सौत सौते च सौदार्द्द प्रोच्युतं यदभीप्सितं ॥ ४४२ ॥ {९२}

gṛhṇāṇa surasaṃ bhogyaṃ bhukṣva hṛddhīmati priye |
yo sauta saute ca saudārdda procyutaṃ yadabhīpsitaṃ || 442 || {92}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.442 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.442). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grihna, Surasa, Bhogya, Hrit, Ati, Pri, Priya, Sauta, Sauti, Cyut, Cyuta, Yat, Yad, Abhipsita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.442). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gṛhṇāṇa surasaṃ bhogyaṃ bhukṣva hṛddhīmati priye
  • gṛhṇā -
  • gṛhṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gṛhṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṇa -
  • aṇ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • surasam -
  • surasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    surasa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    surasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhogyam -
  • bhogya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhogya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhogyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhukṣva -
  • hṛddh -
  • hṛd (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    hṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • im -
  • i (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
    ati (Preverb)
    [Preverb]
  • priye -
  • prī (noun, masculine)
    [dative single]
    prī (noun, feminine)
    [dative single]
    priya (noun, masculine)
    [locative single]
    priya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pṛ (verb class 3)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 9)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 5)
    [present passive first single]
    pṛ (verb class 6)
    [present middle first single], [present passive first single]
  • Line 2: “yo sauta saute ca saudārdda procyutaṃ yadabhīpsitaṃ || 442 |
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • sauta -
  • sauta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sauta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saute -
  • sauta (noun, masculine)
    [locative single]
    sauta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sautā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sauti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse saudārdda*pr
  • pro -
  • cyutam -
  • cyuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cyuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cyutā (noun, feminine)
    [adverb]
    cyut (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • abhīpsitam -
  • abhīpsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    abhīpsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    abhīpsitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 442
Like what you read? Consider supporting this website: